C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .
这是他第一次见到古罗马的圆形剧场。
Parallèlement, l'appel intitulé « Aulas y Surcos : Testimonios con los Migrantes » (Amphithéâtres et sillons : témoignages de migrants), s'adressait aux enseignants : instructeurs communautaires, conseillers en matière d'éducation, assistantes sociales et mères soignantes.
还举行题为“教室和犁沟:移徙者的证言”的讨论会,以教育工作者,例如社区指导员、教师、顾问、社会倡导者和照顾儿童的人为对象。
On s'en souviendra, ces terroristes notoires ont notamment ourdi le dépôt de plastics d'une grande capacité de destruction dans l'amphithéâtre de l'Université de Panama, afin d'assassiner le Président cubain Fidel Castro Ruz qui se trouvait dans le pays à l'occasion du dixième Sommet ibéro-américain.
记得这些臭名昭著的恐怖分子,除其他外,计划把破坏力很大的塑料炸药放置于巴拿马大学的礼堂,以图杀害前往巴拿马参加拉丁美洲第十届首脑会议的古巴菲德·卡斯特罗·鲁斯总统。
Nous savons tous que, pour améliorer leurs conditions de vie, tous les efforts comptent - dans tous les domaines et sur tous les terrains -, des zones de guerre aux amphithéâtres d'universités, en passant par les salles de conférence des Nations Unies, à New York.
我们都知道,如果我们要改善他们的生活条件,各领域、各地——从战争地带到学术殿堂,再到纽约联合国各会议室——的一切努力都是重要的。
Son assassin a été arrêté en novembre dernier à Panama, lors d'un sommet ibéro-américain, en même temps que Posada Carriles, alors que, dans le dessein d'assassiner le Président Fidel Castro, ils se préparaient à plastiquer l'amphithéâtre d'une université où se trouvaient réunis des milliers d'étudiants.
此人伊比利亚美洲峰会期间,伙同Posada Carriles,为了谋害菲德·卡斯特罗主席,企图炸毁一所大学的礼堂,而那里聚集着上千名学生。
Son assassin a été arrêté en novembre dernier à Panama, en même temps que Luis Posada Carriles, en plein Sommet ibéro-américain, au moment où, dans le but d'assassiner le Président Fidel Castro, ils tentaient de faire sauter un amphithéâtre d'université où des milliers d'étudiants étaient réunis.
暗杀他的凶手去年11月与路易斯·波萨达·卡里莱斯一起伊比利亚-美洲首脑会议上被捕,当时他们的目的是要暗杀菲德·卡斯特罗总统,他们计划炸毁一座有数千名学生集会的大学礼堂。
Les intéressés avaient en leur possession 20 kilogrammes d'explosif C-4 et 50 paquets de Centex, des plans du grand amphithéâtre de l'université du Panama et d'autres preuves qu'ils s'apprêtaient à faire sauter cet édifice au cours de la rencontre du Président Fidel Castro avec des milliers d'étudiants.
这些人拥有20公斤C-4和50包Centex、巴拿马大学大礼堂地图以及其他证据,表明他们准备菲德·卡斯特罗总统同数以千计学生会面时将大礼堂炸毁。
Le gouvernement du territoire, par l'intermédiaire du Ministre de l'infrastructure, s'est engagé à achever la construction de l'école primaire Alwyn Allison dans le West End - qui sera dotée de nouveaux services, tels qu'une bibliothèque et un amphithéâtre; à construire l'école Morris Vanterpool; et à lancer la construction d'une nouvelle école dans le quartier d'Island Harbour13.
领土政府通过基础设施部长承诺:完成两端Alwyn Allison小学的建造工程,并附加一些特色,包括图书馆和礼堂;发展Morris Vanterpool学校;开始为岛港区建造新学校。
On avait trouvé sur eux 20 kilogrammes de C-4 et 50 paquets de semtex, des plans de l'amphithéâtre de l'Université de Panama et d'autres éléments de preuve indiquant qu'ils s'apprêtaient à faire sauter l'amphithéâtre pendant que le Président Fidel Castro y tiendrait une réunion avec des milliers d'étudiants panaméens.
从他们身上搜查出20公斤C-4和50包森泰克斯塑料炸弹,还有巴拿马大学大礼堂地图和其他证据,这表明他们计划菲德·卡斯特罗会见数千名巴拿马学生时把大礼堂炸毁。
Il convient d'établir si l'on a écarté la possibilité que l'attentat présumé contre le Président Fidel Castro ait pu se produire dans un endroit autre que le grand amphithéâtre de l'Université de Panama ou l'autoroute menant à l'aéroport de Tocumen, où, comment et dans quelles circonstances le matériel explosif a été saisi, quelles autres personnes ont été arrêtées en relation avec cette affaire et quelle est leur situation juridique actuelle, comment et par qui le matériel susmentionné a été introduit dans le pays et si les détonateurs ont été retrouvés.
必须弄清楚,所推测对菲德·卡斯特罗主席的攻击行动有没有可能巴拿马大学大礼堂或去往托库门机场的高速公路以外的其他地方发生;爆炸装置如何、何种情况下查获;还有哪些与此案有关的人被捕,他们当前所处法律程序状况如何;爆炸装置如何、通过谁运进该国;是否找到引爆雷管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。