Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .
在日本,庭院布置是一门重要艺术。
Ils font des aménagements dans un appartement.
他们在布置公寓。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
我布置房间你感觉怎么样?
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员工很满意工作时间。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所对这些近况感到满意。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然做作基本室内布置体现出抛弃因循守旧设计理念。
Procéder à des aménagements dans tous les territoires palestiniens occupés.
个巴勒斯坦被占土作出合理改进。
Tous les districts du pays ont bénéficié de ces aménagements.
该国所有区均获得了这些设施。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来一切法律与道德变革。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们礼仪和街道管治对立起来。
On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.
建设一工程填埋场工作正在准备中。
Il n'est pas proposé d'apporter d'aménagements au programme.
未提出活动方案提案。
Il faut toutefois expliquer ces aménagements à la Communauté du TNP.
过对于这种,需要向《条约》缔约国做出解释。
Il n'est proposé d'apporter aucun aménagement au programme de travail.
未提出工作方案提案。
Les équipes de vérification s'assureront de l'aménagement de la politique.
日后审计小组将核实对政策做出修正。
Le Conseil a accepté les aménagements demandés par le Groupe D.
理事会接受了D组请求变化。
Il n'est pas proposé d'apporter des aménagements au programme de travail.
Elle contribue activement à l'aménagement des moyens de transport dans la région.
该国正在对该区域运输基础设施发展作出积极贡献。
Les États Membres ont accueilli avec satisfaction les aménagements apportés aux documents budgétaires.
会员国确认了预算文件列报内容改进,并对此表示欢迎。
La législation concernant l'aménagement du territoire en est un exemple type.
典型例证之一是与该土开发和实际规划有关立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. »
“好吧,请您叫人先把船舱里所有的家具门窗劈碎,烧锅炉。”
Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.
最常见的技巧之一是商店的布局。
Mais ça, c’est dans la mesure où votre contrat prévoit ces aménagements.
但这只是你的合同里规定了调整范围。
Mais les constructions, les plantations, tous ces aménagements à la merci des pirates !
可是的建筑物、农场和所有的布置都要任凭海盗糟蹋了!
Après exploitation des sites, nous réalisons des aménagements, afin de les rendre à la nature.
网站开发后,我做出安排,回归自然。
Mais c'était compter sans les aménagements très particuliers que Mr Weasley lui avait apportés.
当然,没有想到韦斯莱先生添加的那些计。
Ça correspond à l'aménagement ; c'est le fait de rendre un lieu à votre goût.
这就是aménagement,使某地方符合自己的品位。
Seuls 60 aéroports dans le monde pourront l'accueillir, et certains devront même entreprendre quelques aménagements.
全世界只有60场可以起降这种型号的飞,有些场甚至还需要进行部分整治工程。
Une ZAD, ça veut dire « zone d’aménagement différé » .
ZAD意味着从缓发展区。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
我将对我的构以及我的公共的公民生活进行必要的调整。
On travaillait donc constamment à l’aménagement de la demeure. On causait en travaillant.
不断地改善的住宅,一面工作一面谈话。
J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »
我通过了“翻修改造”的职业高中毕业会考。
Le fengshui est souvent utilisé dans l'architecture et l'aménagement intérieur.
风水最多的用途是在建筑和布置家具。
La place n’avait donc pas manqué à John Mangles pour les aménagements intérieurs, et il en avait habilement profité.
所以,空地方有的是。门格尔船长曾巧妙地利用了这些空间地方来进行内部的调置。
Les chambres doivent répondre à des règles très strictes d'aménagement et sont inspectées régulièrement.
客房装修还必须严格符合规定,并定期接受检查。
Le transport des matériaux se trouvait ainsi très-simplifié, et l’aménagement intérieur proprement dit commença aussitôt.
由于材料的运输工作简化了,内部的整修工作就可以立刻开始。
On voit bien les dégâts sur tous les aménagements.
您可以清楚地看到所有配件的损坏情况。
Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.
因此,我重新分配了商业摊位的布局。
Le projet prévoit aussi l'aménagement de 2 logements dans le bâtiment.
该项目还规定在大楼内开发 2 套公寓。
Une mission parlementaire recommande des aménagements pour maintenir un accès au centre-ville à tous.
议会代表团建议作出安排,以确保每人都能进入市中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释