有奖纠错
| 划词

Les avis et recommandations du Comité spécial ne sont pas toujours appuyés au Conseil de sécurité étant donné les pratiques antidémocratiques de ce dernier.

维持特别委员会是负责讨论有关维各种问题的职能机构,所以必须坚持不懈地努力改进它的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les hommes politiques d'aujourd'hui, notamment des membres du Gouvernement, qui ont lutté durant des décennies contre le caractère antidémocratique et répressif du régime des Panchayat.

根据紧急状态下的权力,凡是在被视为反叛区域境内的被逮捕者,主制度的县级官员可对这些“违法的个人”执即审即决。

评价该例句:好评差评指正

Dès 1996, la Ligue nationale pour la démocratie (NLD), qui avait gagné les élections de 1990, avait refusé de participer à certaines des sessions de la Convention nationale en invoquant le caractère antidémocratique de ses procédures et les violations des droits de l'homme commises pendant ses délibérations.

这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击应力, 冲击在礁石或陡岸上的浪花, 冲击钻, 冲击钻井, 冲积, 冲积岸, 冲积层, 冲积的, 冲积地, 冲积平原,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2月合集

Un accord jugé antidémocratique pour le président de la Commission des Budgets du Parlement européen, Alain Lamassoure.

对于欧议会预算委员会席阿兰·拉马苏来说,该协议被认为是不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une réforme contestée, jugée antidémocratique par des milliers de manifestants depuis des semaines, qui crient " démocratie" .

- 一项有争议改革,数周来数以千计示威者认为是不,他们高喊“”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Des décisions antidémocratiques sont prises par des pouvoirs anonymes, c'est-à-dire la troïka, la BCE et les autres.

决定是由匿名权力,即三驾马车,欧和其他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le parti de Mohammed Nasheeda de son côté demandé une " intervention internationale" pour restreindre ce qu'il a appelé " les forces antidémocratiques" .

穆罕默德·纳希达(Mohammed Nasheeda)政党则呼吁进" 国际干预" ,以限制其所谓" 反力量" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, le Premier ministre indien, contesté par des ONG pour ses dérives antidémocratiques, a donné son accord pour l'achat de 26 nouveaux appareils et 3 sous-marins.

昨天, 印度总理在非政府组织对其反质疑下,同意购买 26 架新飞机和 3 艘潜艇。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

L'opération fut déjà réalisée en 2006 chez les voisins danois afin, disait alors un ministre de la culture, lutter contre « les normes moyenâgeuses et la culture antidémocratique » venues de l'immigration musulmane...

一位文化部长说,为了对抗来自穆斯林移“ 中世纪标准和反文化” , 该动已于 2006 年在丹麦邻国中进

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Au centre des problèmes, la crise politique déclenchée par la coalition que Netanyahou a bâtie avec l'extrême droite en Israël : celle-ci mène une réforme judiciaire accusée par une large partie de la société israélienne d'être antidémocratique.

问题核心是内塔尼亚胡与以色列极右翼联盟建立联盟引发政治危机,该联盟正在进司法改革被以色列社会大部分人指责为不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il nie toute responsabilité quant à ces actes antidémocratiques.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Ni juste ni justifié, mais en plus, de façon antidémocratique, ce débat va avoir lieu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Et tous paieront pour ce geste antidémocratique, pour ce geste de vandales et de fascistes. »

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

C'est un pays qui était bloqué par l'Union européenne sur beaucoup de financements à cause de ce de cet illibéralisme et de ces et de ces positions antidémocratiques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Les autres mesures concernent les réseaux sociaux, blocage de 17 profils et demande à Facebook, Twitter, et Tik Tok de bloquer les comptes d'utilisateurs et pendant une propagande antidémocratique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲决, 冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮, 冲扩, 冲浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接