Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令供新的文件。
Nous avons besoin de l'apport de votre expérience.
〈转义〉要您的经验的协助。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束您的一餐,以便补充钙质。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你的一餐,它可以您补充钙质。
L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.
另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。
Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作你的一餐的结尾,用来补充您的纤维和维他命。
Il fait un apport en espèce.
他是现金入股。
Votre apport a été important dans le projet.
您供的东西对方案很重要。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊对JP 医生有贡献他的计算机。
Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.
主要生产水针、片剂、胶囊、滴眼剂。
La productivité agricole dépend de l'apport des écosystèmes.
农业生产有赖于生态供的服务。
Nous nous proposons de faire un nouvel apport financier.
正在供更多的资金。
Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers.
所有这些机制形成投资流的扶持环境。
Le renforcement des garanties a reçu des apports qualitativement nouveaux.
加强保障措施从质的方面得到了新的动力。
Les ONG ont fait des apports importants, notamment par écrit.
非政府组织供了重要投入,包括书面投入。
Le RT1 bénéficie de différents apports émanant de la région.
专题方案网1获益于本地区的投入。
Le mercure représente une menace majeure pour cet apport alimentaire.
对这种食物供应,汞构成了一种巨大的威胁。
En somme, ils ont constitué un apport pour les activités normatives.
简而言之,它对制定准则作出了贡献。
Toutefois, elle exigerait des États Membres un apport financier relativement important.
不过,会员国会有相当大的财政支出。
Les juges de tous les autres tribunaux bénéficient de cet apport.
所有其它法庭的法官都享有这种协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour fonctionner à plein régime, le cerveau a donc besoin d'un apport continu en glucides.
因此,为了充分挥功能,大脑需要持续摄入碳水化合物。
À vous de voir ce que vous préférez et d'ajuster l'apport d'huile d'olive en fonction.
你们要根据个人口味调整橄榄油用量。
Donc, c'est un apport hydrique très important.
所以,吃桃子是个很要摄取水分方式。
Pour compenser l’apport des glucides, l’organisme active un métabolisme différent, appelé cétose.
为了补偿碳水化合物摄入,人体会激活另一种新陈代谢方法,即酮症。
Les nutritionnistes en recommandent un apport quotidien de 11 milligrammes pour les hommes et 8 pour les femmes.
营养学家建议男性每天摄入11毫克,女性摄入8毫克。
Selon son père, l'apport de Charlotte sur l'exploitation est essentiel.
亲说,Charlotte对开贡献是要。
C'est environ un quart de l'apport nutritionnel recommandé sur une journée.
这大约是每日建议摄入量四分之一。
La moitié du panel était invitée à réduire considérablement leur apport calorique les trois jours précédant le traitement anticancéreux.
志愿者里一半人被请求在癌症治疗前三天显着减少热量摄入。
Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.
这样生态循环应该能使玻璃球中生物在只有阳光供应情况下生生不息。
Et il y a plein d'autres façons d'obtenir un apport en céréales pour la nourriture, en termes de nutrition.
从营养角度来说,有很多其他方式来获取食物中谷物营养。
Quand les pluies sont trop violentes, les cours d'eau ne parviennent plus à évacuer ces nouveaux apports.
当降雨量过大时,河流无法再将新流入雨水排出。
L'organisme d'une personne à la diète puise dans ses stocks de graisse pour compenser cet apport réduit de nourriture.
节食者身体会利用脂肪储存来弥补食物摄入量减少。
Riches en fibres, en vitamines et en minéraux, ils constituent une part essentielle des apports quotidiens nécessaires à notresanté.
富含纤维、维生素和矿物质, 是日常生产所需要组成部分。
Ces deux phénomènes combinés conduisent à augmenter son apport calorique durant la période de menstruation.
这两种现象共同导致月经期间热量摄入增加。
L'apport en sucres rapides dans les boissons énergétiques et dans les desserts. Voilà le plateau idéal du skieur.
能量饮料和甜点中快糖摄入。这就是滑雪者理想配餐。
Les épidémies ont ravagé les populations indiennes et l'apport d'esclaves pour compenser s'est limité à la côte atlantique.
流行病袭击了印第安人,奴隶为补偿所做贡献仅限于大西洋沿岸。
On avait un bon apport à la base.
我们在基地做出了很好贡献。
Vous avez trouvé l'apport. Vous avez 2 salaires.
- 您已经找到了贡献。你有2份薪水。
L'alimentation aussi est adaptée avec des apports en sels minéraux.
- 饮食也根据矿物盐贡献进行调整。
On mise sur ces apports en eau qui devraient constituer une ressource supplémentaire.
我们依赖这些应该构成额外资源供水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释