有奖纠错
| 划词

Des archéologues sont en train de travailler.

正在工作。

评价该例句:好评差评指正

Une archéologue est présente pour surveiller les travaux.

有一位考在现场监督工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues sont en train de chercher de nouvelles sites archéologique.

们正在寻找新的考遗址。

评价该例句:好评差评指正

Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.

所以,年代问题一直工作者追寻的课题。

评价该例句:好评差评指正

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一处雕塑.考们一直在推测此老者手中拿着的何物?

评价该例句:好评差评指正

Selon le témoin, des colons ont commencé les fouilles, suscitant la vive inquiétude de la population palestinienne et des archéologues.

根据目击者称,定居者开始挖掘后,引起了巴勒斯坦人民和考的极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats américains sont alors devenus, comme l'a dit un écrivain, « les archéologues malgré eux de l'inhumanité extrême de l'homme ».

美国士兵变成一位作称之为的“人类可能发生的最惨无人道行径的不情愿的考”。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les trouvailles faites par notre expédition dans cette région steppique de la basse-Vogla peu étudiée jusqu’ à présent par les archéologues.

迄今为我们考在伏尔加河流域草原地区远征的发现和研究。

评价该例句:好评差评指正

En 1959, les archéologues chinois ont commencé la fouille de vestiges dans la province du He nan, à « er li tou ».

1959年,中国考在河南省二里头村开始了夏遗址的挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues chinois effectuent des fouilles pour le sauvetage et la protection des sites historiques dans la zone des travaux des Trois Gorges.

中国文物考对三峡库区的代文物遗址进行了保护性抢救发掘。

评价该例句:好评差评指正

Sur la photo, les archéologues mettent au jour les vestiges d’un site d’habitation de l’époque Shangzhou d’il y a plus de 3000 ans.

图为他们正在发掘有3000多年历史的商周代人居住遗址。

评价该例句:好评差评指正

Des vestiges dont son prédécesseur Jacques Chirac était un fin connaisseur, au point d'en être considéré par les archéologues chinois comme un des plus grands spécialistes mondiaux.

作为真正行的前任总统希拉克称,这里应该被中国考认为世界最大的奇迹之一。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型的岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考挖掘所发现的大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远的过去和丰富的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.

他们一开始依靠早期探险者的勘测,特别Schumacher的勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai, sans aucun doute, aucune leçon à donner aux Chinois, qui ont d’excellents archéologues, de grands savants, et qui n’ont pas besoin de conseils.

我当然不可能有任何资格给中国人上课,中国人有优秀的考、伟大的者,他们不需要忠告。

评价该例句:好评差评指正

L'injonction a été prononcée après que deux Palestiniens possédant des terres non loin du site ainsi que le député Mussi Raz (Meretz) et l'archéologue Avi Ofer eurent déposé une requête auprès des tribunaux.

这一命令两名在该地点旁拥有土地的巴勒斯坦人同议会议员Mussi Raz(Meretz)和考Avi Ofer博士一道向最高法院提出请愿之后下达的。

评价该例句:好评差评指正

37 et 38). En réponse à ses questions, il a été informé que la MINURSO avait invité un archéologue et un restaurateur à évaluer ces dommages et qu'ils avaient tous deux confirmé que les grottes pouvaient être restaurées.

经询问后,咨询委员会获悉,西撒特派团已邀请1名考和1名文物修复专评估破坏情况,这两名专确认洞穴能够修复。

评价该例句:好评差评指正

D'autres archéologues qui souhaitaient, pour des considérations purement professionnelles, collaborer avec le Département des antiquités et des musées, ont dû décliner les invitations qui leur avaient été adressées, en raison de la pression politique et du chantage exercés par les Chypriotes grecs.

其他纯粹出于术兴趣想与文物和博物馆部合作的考也因为希腊-希族塞人的政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。

评价该例句:好评差评指正

Ces exhumations ont permis de réunir pour la première fois la nouvelle équipe bicommunautaire d'archéologues et d'anthropologues du Comité, qui est composée de scientifiques chypriotes grecs et chypriotes turcs qui seront appelés à jouer un rôle éminent pendant toute la durée du projet.

挖掘工作首次把委员会新成立的两族考和人类小组成员召集到一起,该小组由希族塞人和土族塞人科组成,他们将在整个项目中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说、诗人、电影艺术、塑雕艺术、考等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur, soldeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ne me regardez pas comme ça, je ne suis pas votre mère ! s'emporta l'archéologue.

“别么看着我,我可不是你们妈妈!”凯拉有些怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues ont surnommé cet ensemble le " Jardin Botanique" .

考古学家将个建筑群称为“植物园”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui fait le bonheur des archéologues deux mille ans plus tard.

千年后考古学家感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des traces d'opérations chirurgicales, les archéologues en ont retrouvé très tôt.

考古学家很早就发现了外科手术痕迹。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est presque un travail d'archéologue, finalement.

毕竟,几乎是考古学家工作。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

France des archéologues les plus réputés du pays.

在法国接受培训而得留存下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains archéologues pensent d'ailleurs que ces figures correspondent à certaines formations d'étoiles.

一些考古学家认为,些数字对应于某些恒星形成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les archéologues cherchent depuis la momie de Néfertiti, espérant percer les mystères de son incroyable destin.

考古学家一直在寻找纳芙蒂蒂木乃伊,希望能够解开她令人难运之谜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使在今天,考古学家也只能对史前壁画作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'archéologue comprend qu'elle mène probablement vers un tombeau bien caché.

考古学家了解到,它可能通向一个隐藏得很好墓穴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'archéologue n'en croit pas ses yeux.

考古学家简直不敢相自己眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est loin d'imaginer qu'elle va mener un groupe d'archéologues britanniques vers le tombeau de Toutankhamon.

他不知道将引领一群英国考古学家来到图坦卡蒙墓穴。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1922, l’archéologue britannique Howard Carter découvre une toute petite sépulture abritant le corps momifié du pharaon Toutânkhamon.

1922年,英国考古学家霍华德·卡特发现了一个很小墓穴,里面有法老图坦卡蒙木乃伊尸体。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.

通过对作品仔细观察,考古学家成功地再现了我们祖先使用一些绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore une fois, ça fait le bonheur des archéologues.

再次考古学家感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues mettent alors en place de premières campagnes de fouilles mais ne trouvent rien pendant 3 ans.

考古学家随后开展了初步发掘活动,但三年来一无所获。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et tout cela, en français, une langue qu'elle pratique dans son quotidien d'archéologues.

所有些,她都是用法语完成是她在考古学日常中所使用语言。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les archéologues trouvent de nombreux restes de poissons dans leurs habitats, aujourd'hui au milieu des dunes.

考古学家在它们栖息地发现了许多鱼遗骸,而现在则在沙丘中间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un puzzle de 300.000 pièces destiné aux archéologues de l'École Française d'Extrême-Orient.

一款30 万块“拼图”,专为法国远东学院考古学家而设计。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je suis archéologue, pas crémière, sinon je t'aurais expliqué comment on transforme le lait en fromage !

“我是个考古学家,而不是什么奶制品专家,否则我也能向你解释清楚奶酪是怎么做出来!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome, soleret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接