Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.
工程师亨利•罗伊斯在他的第一辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为贵族的查尔斯•劳斯合伙经营。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对抵革命者的贵族们,这个名字被认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾1863诞生法国巴黎一个信仰天主教的贵族家庭。顾从少时代,就对体育有了广泛的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un chien de chasse et de course. Il fait très aristocrate, très noble.
它是只用以狩猎和比赛的狗。它很有贵族气质,很高贵。
Donc ça montre vraiment que les ducs de Normandie fonctionnent comme n'importe quel aristocrate du royaume.
由此可见,诺曼底公爵的职能与王国中的贵族无异。
Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !
贵族的生活,是宴、狩猎和宫廷爱情!
Au XVIIIème siècle, le Grand Tour est devenu une étape quasi obligatoire pour tout jeune aristocrate européen bien nanti.
18世纪,欧洲有钱的年轻贵族几乎都要进盛的大旅。
Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.
她来自个与皇室长期接触的贵族家庭。
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在马奈出的个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间的面理想化。
Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.
卡纳冯勋爵,位热衷于埃及学的英国贵族,在1915年买下了挖掘权。
La défiance des matelots, d'origine populaire, se manifeste envers leurs officiers, d'origine aristocrate.
水手对贵族出身的军官出了普遍的不信任。
Et il semble que notre cercle d'aristocrates ait suivi le mouvement, tout comme votre chroniqueuse.
看来我的上流社跟上了改变的浪潮,就跟笔者样。
De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.
这位贵族健康状况不佳,死于简单的昆虫叮咬引起的败血症。
Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.
18世纪是个放荡不羁的世纪,贵族钟爱坐浴盆,巴黎的工匠则比拼想象力。
Comme l'aristocrate d'autrefois, le citoyen d'aujourd'hui se sent parfois démuni.
就像古代的贵族样,今天的公民有时感到无助。
Là encore, nouvelle interprétation : chez les vieux haut-gradés très aristocrates, on soupçonne la jeune génération qui marche au mérite.
这里又有了新的偏见:老辈的、非常贵族化的高级军官对年轻代凭本事工作的人心存疑虑。
Il raconte les aventures de Sophie de Réan, une petite fille d'une famille d'aristocrates qui ne fait que des bêtises.
它讲述了Sophie de Réan的冒险故事,这是个来自贵族家庭的小女孩,她总是做些蠢事。
Dans cette capitale des Tsars, la cour impériale compte de nombreux aristocrates étrangers, et les Français ont particulièrement la côte.
在这座沙皇的首都,宫廷里有许多外国贵族,法国人尤其受欢迎。
A l'époque les aristocrates faisaient fierté de leur peau blanche.
当时的贵族以自己的白皮肤为荣。
C'est une aristocrate, il est domestique.
我是个贵族 他是仆人。
Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.
这个法国贵族确信运动之于年轻人的益处,这得益于自我超越和尊重的准则。
Elle a été aménagée au 19e siècle sous l’impulsion des aristocrates britanniques qui venaient passer l’hiver à Nice pour fuir la grisaille.
19世纪,在英国贵族(他冬天来尼斯逃避阴沉的天气)的推动下,对大道进了整修。
Dris qui vient donc du milieu de la banlieue parisienne et Philippe qui est un aristocrate.
德瑞斯来自巴黎郊区,菲利普则是个贵族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释