有奖纠错
| 划词

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己加工厂联合加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.

应该为那两个准则草案找到较准确措辞。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.

我们必须加强三个委员会之间合作经验交流。

评价该例句:好评差评指正

L'articulation entre les deux processus n'est pas évidente.

将这些进程合并起来并非是一项容易工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème appelle des articulations plus cohérentes entre les nouveaux mécanismes de financement pour les forêts.

森林方面现有即将出现筹资机制之间需要更大政策连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous permet de veiller à la bonne articulation et à la coordination de leurs travaux.

它使我们能确保对委员会工作适当了解协调。

评价该例句:好评差评指正

La société peut fournir tous les raccords de tuyauterie en fonte, les articulations et les phoques.

公司可供全部配套铸管管件、接头及密封装置。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, une contribution sera apportée à l'articulation des bassins liant l'Atlantique et le Pacifique.

这样将有助于把大西洋流域同太平洋流域联系起来。

评价该例句:好评差评指正

L'articulation de tous les éléments mentionnés ci-après constitue le fondement de la méthode proposée.

如何组织以下所所有各种要素,是拟议方法基础。

评价该例句:好评差评指正

La promotion du développement économique durable des zones montagneuses est un point d'articulation évident.

促进山区可持续经济发展是一个明显交叉点。

评价该例句:好评差评指正

La complémentarité et l'articulation des réseaux existants devront également être prises en considération et garanties.

还需要考虑并确保对现有网络补充以及与现有网络联系。

评价该例句:好评差评指正

L'articulation de stratégies de partenariats visant à promouvoir l'égalité entre les sexes s'est relativement améliorée.

推动两性平等方面伙伴关系战略相对更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne touchera pas aux articulations essentielles du pouvoir; or, sans cela, le résultat ne sera pas optimal.

它涉及不到基本权力关系,而不涉及这一关系,就不会取得最理想结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a expliqué comment se ferait l'articulation entre le cycle du budget-programme et celui de l'esquisse budgétaire.

秘书处已经说明如何使方案预算预算纲要周期同步。

评价该例句:好评差评指正

Il compte promouvoir leur articulation féconde avec les schémas directeurs ainsi qu'avec d'autres dispositifs tels que les télécentres.

工作组打算促进这些倡议试验计划以及诸如电信中心等其他倡议之间交互推动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités porteront essentiellement sur l'investissement, en particulier sur l'articulation entre les processus mondiaux et les politiques nationales.

次级方案工作重点放在与投资有关问题上,特别是全球过程国家决策交接问题。

评价该例句:好评差评指正

On peut notamment relever l'articulation d'une nouvelle composante sociodémographique regroupant la population, l'éducation, la santé et la pauvreté.

主要加强方面包括一个、突出强调涵盖人口、教育、健康贫困社会—人口组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il a élargi la compréhension du développement durable et renforcé l'articulation entre pauvreté, environnement et utilisation des ressources naturelles.

对可持续发展理解有所扩大,在贫穷、环境自然资源利用之间联系得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parvenir à une lecture commune du partenariat et de son articulation avec le G-8.

我们需要对这一伙伴关系及其与八国集团关系取得共同理解。

评价该例句:好评差评指正

Articulation des opérations de l'AMISOM.

非索特派团行动各个阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal, gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les chevilles, c'est une articulation entre le pied et le tibia.

脚踝是脚与胫的一个关节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela abime les articulations, fatigue le cœur, et augmente les risques de maladie.

这会损坏关节,使心脏受累并且增加疾病风险。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour ne pas se blesser, il faut s'échauffer et préparer ses articulations.

为了不受伤,应该热身且活动关节。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.

还有你的关节,它在你的头中

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dessine deux ronds pour redéfinir les articulations des épaules.

画两个圆圈,重新画出肩关节。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, son plastron est séparé en 2 parties par une articulation.

其实,它的胸甲是由一个接头分成2部分的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, son plastron est séparé en deux parties par une articulation.

其实,它的胸甲是由一个接头分成2部分的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça me permet vraiment de bien pratiquer l'articulation et la fluidité en même temps.

这确实我可以同时很好地练习清晰度和流利度。

评价该例句:好评差评指正
自然

Donc en cas d'inflammation, notamment des articulations : arthrite, tendinite, tout ce qui se trouve autour des articulations.

因此在关节炎、腱炎等关节发炎时有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.

几个刚开始形成的淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他细弱的四肢关节不能动弹。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, bien articuler, faire ce travail d'articulation va vraiment vous permettre d'améliorer votre prononciation.

所以,发音要清楚,这真的可以你的发音有所提高。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais en revenant à la base, en revenant bien à l'articulation, ça permet de gagner vraiment en qualité de prononciation.

但是通过到咬字,这真的能你提高发音质量。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je coupe les ailes de poulet en deux, au niveau de l’articulation du manchon et de l’aileron.

我把鸡翅从关节和翅膀处切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tes articulations doivent aussi se préparer et alors tu as moins de risque de te faire mal.

你的关节也应该准备好那么你自己难受的几率也小。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, nous allons voir plusieurs virelangues pour pratiquer l'articulation et la prononciation en français.

今天我们将看到几个绕口令来练习法语发音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 3. Pour les super hanches, trace deux cercles en guise d'articulation, puis fais un triangle à l'intérieur.

第三步。臀部,画两个圆作为关节,然后在里面画出一个三角形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À peine Bruneseau eut-il franchi les premières articulations du réseau souterrain, que huit des travailleurs sur vingt refusèrent d’aller plus loin.

勃吕纳梭刚越过地下网的头几条支管,二十个工人中就有八个拒绝再往前走。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, je répète, étape 1, articulation, étape 2, fluidité, et étape 3, vitesse, si vous le souhaitez.

所以,我重复一遍, 第 1 步,清晰度,第 2 步,流利度,第 3 步,速度,如果你想要的话。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, maintenant, la question c'est comment on fait pour pratiquer l'articulation, la fluidité et la vitesse en même temps.

所以现在的问题是你如何同时练习清晰度、流利度和速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Echauffement obligatoire, articulation après articulation, avant la prise de poste.

- 强制热身,发音后发音,上岗前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gardon, gare, garenne, garennier, garer, garewaïte, gargamelle, garganite, gargantua, gargantuesque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接