有奖纠错
| 划词

Il y a aussi des artisans plus modestes.

也有一些更低微的手艺人。

评价该例句:好评差评指正

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决的人群则集手工业者和商人之

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent ici le métier d’artisan mécanicien.

他们这儿学习手工机械师的工艺。

评价该例句:好评差评指正

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

这个手工艺人创造了一件绝妙的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

观察目具有手工技艺的工作。

评价该例句:好评差评指正

A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).

见到作品,就能认出工匠(或匠人)。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits comme "artisan Square" série de vin blanc.

主营产品为“匠人坊”系列白酒。

评价该例句:好评差评指正

Michel est parti à la campagne et est devenu artisan.

歇尔去了农村并且成了一名手工业者。

评价该例句:好评差评指正

Il a été l'artisan d'un changement de politique important .

他曾是一项重要政治变革的创导人。

评价该例句:好评差评指正

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年柏林电影节。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.

联合国必须成为全球决策的主要倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.

为进行这些项目的工作,Karim Bennani派出工匠拉克。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est également un artisan vigoureux de la relance des négociations économiques internationales.

墨西哥也大力推动重新发起国际经济谈判。

评价该例句:好评差评指正

À l'œuvre on connaît l'artisan.

从活儿可以认出工匠。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est l'un des principaux artisans de ce processus.

德国是这一进程的主要支持国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Gutong fondateur de 40 ans artisans, une variété de produits du bois a connu le processus.

本公司创办者为40年箍桶老工匠,各种木制品的工艺流程经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?

我们如何才能调动实地部队的积极性?

评价该例句:好评差评指正

Un autre assure le transfert de compétences commerciales et entrepreneuriales à des artisans locaux au Mozambique.

另一个伙伴关系正把贸易和业务技能传授给莫桑比克的当地工匠。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont un pilier de la société et les artisans de l'avenir.

儿童是社会的支柱,是未来的建设者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce qui va faire la différence entre un petit artisan et nous?

和手香肠有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

在波兰,仍有从事木雕

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Vikings faisaient partie des meilleurs artisans, une communauté cultivant le goût, et l'art.

维京人是最优秀们注重品位和艺术。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天,国家就业机构向我发起挑战,要和一位有品位成功度一天。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi m'a mis au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天。国家就业机构向我发起挑战,要和一位有品位艺术家成功度一天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle donc d'un objet rare, fabriqué uniquement par des artisans spécialisés, qui préservent une technique unique.

因此,我们可以说这是一件稀有物品,只有专门才能们保留了一种独特技巧。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

门和窗户。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je le dis en particulier à nos artisans, nos boulangers, mais aussi à nos entreprises les plus industrielles.

我特别是对我们、我们面包师说这句话,但也对我们大多数业公司说。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官员控商人和

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Pour façonner le trophée, sept artisans travaillent pendant 40 heures !

这个奖杯,7个艺术家需要40个小时!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1428, les artisans mayencets se révoltent contre leurs dirigeants.

1428 年,Mayence起义反抗领导者。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis artisan charcutier depuis 2007.

我从2007年起便是猪肉食品商。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il donne une idée du talent des artisans de l'époque.

这让我们了解到当时才能。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, il y a tout le savoir faire de l'artisan.

里面有手技艺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.

到目前为止,都是顾客直接去手造者那里订货

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait venir des artisans des quatre coins de son immense empire.

召集了来自其庞大帝国各地

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Depuis des mois, les artisans de la récup' peaufinent d'étonnantes machines.

几个月来,回收站艺术家们精心了令人叹服机器。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Une petite touche discrète qui fascine l’artisan designer Samuel Gassman.

一个小而谨慎触摸, 迷住了设计师Samuel Gassman。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不是个普通艺者,但是是一个能干人,一个艺术家,一个发明家。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、公务员或得以维持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接