有奖纠错
| 划词

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利研究所和广东省水利厅的试验示范基地。

评价该例句:好评差评指正

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Des technologies d'irrigation telles que les systèmes d'irrigation au goutte-à-goutte ou par aspersion se sont généralement avérés être utilisables dans les régions les plus arides telles que la région du Panjab au Pakistan.

在巴基斯坦旁遮普地区类比较干旱的地区,滴和喷技术一般都被认为比较可行。

评价该例句:好评差评指正

Emballages extérieurs en carton: L'échantillon doit être soumis à une aspersion d'eau qui simule l'exposition à une précipitation d'environ 5 cm pendant une durée d'au moins 1 h. Il doit ensuite subir l'épreuve prévue au 6.3.5.3.1.

对容器样品淋水,使其象暴露于降雨量大约每5厘米的情况至1。 然后进行6.3.5.3.1所述的试验。

评价该例句:好评差评指正

Le PAAF a effectué des dépenses afférentes aux frais de contrat, à l'achat ou à la location de matériel et de véhicules lourds, à l'acquisition d'engrais chimiques et organiques et à l'installation d'un système d'irrigation par aspersion.

农业和渔业管理局发生的费用为合同费用、重型设备和车辆的提供或租用费、化肥和有机肥费用,以及一个喷系统的安装费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忠, 不忠<书>, 不忠诚, 不忠诚的, 不忠诚的行为, 不忠诚地, 不忠的(人)<书>, 不忠实, 不忠实的(人), 不重叠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月

On a privilégié de lutter contre le gel par l'aspersion et les bougies.

- 我们更喜欢通过洒水和点蜡烛来对抗霜冻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

17 ha de végétation sont irrigués, mais ces eaux étant impropres à la consommation, la réglementation interdit l'aspersion.

-17 公顷的植被得到灌溉, 但这些水域,法规禁止洒水。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le mardi 10 septembre 1715 à 7 heures du matin, dont les fumées d'encens et les aspersion d'eau bénite le cercueil de louis xiv, est accueilli dans cette basilique de saint-denis, nécropole des rois de france depuis le 7ème siècle.

1715年9月10日星期二上午7点.m,路易十四的棺材里弥漫着香气和圣水,在这座自7世纪以来法国国王墓地的圣丹尼斯大教堂受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Celui qui fera l'aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.

评价该例句:好评差评指正
利未记 La Bible LSG 1910

Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire ; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不专心的, 不专心致志, 不专一, 不专一的, 不转弯抹角, 不庄重的衣着, 不准, 不准开口, 不准犬类入店, 不准确,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接