Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
最常用避具是避和宫内避器。
Les plus courants sont la pilule contraceptive et les dispositifs intra-utérins.
最常用避具是避和宫内避器。
Le stérilet suit avec 17 % et le préservatif 7 %.
服用避最普遍,为45%;宫内避器其次,为17%;避套为7%。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避”也是能够买到处。
Les femmes de 15 à 30 ans utilisent le plus souvent la pilule (43 %), suivie du préservatif (32 %).
30岁妇女最常使用是避(43%),其次是避套(32%)。
Elle risque même de compromettre les bénéfices tirés de la vente de la pilule et des autres moyens de contraception.
事实上,这威胁到从避和其他避用品销售中获得利润。
Une étude récente menée à l'université d'Oxford a démontré qu'il y avait des preuves « irréfutables » que son utilisation accroissait ce risque.
牛津大学最近进行研究表明,“无辩驳”证据显示,患子宫颈癌能性随着使用避而增加㈠。
Les femmes peuvent toutefois utiliser librement d'autres formes de contraception, telles que la pilule et les injections, sans le consentement du mari.
不过,妇女不经丈夫同意自由采取其他避形式,如口服避及注射避。
Parmi les femmes et les hommes mariés, la pilule est la méthode la plus connue; les préservatifs et les contraceptifs injectables sont aussi bien connus.
新婚夫妇所了解最佳避法是避,另外注射针剂和避套也是熟悉法。
Diverses méthodes contraceptives sont utilisées, et notamment la pilule anticonceptionnelle (26,8 %), la stérilisation féminine (22,6 %), les injections (22,0 %), le préservatif (1,7 %) et la stérilisation masculine (1,2 %).
使用避法有若干种,最常见有避(26.8%)、女性绝育(22.6%)、注射(22.0%)、避套(1.7%)以及男性绝育(1.2%)。
Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.
这是大错特错,因为宫内避器、“避”所含雌性激素和黄体酮直接对子宫内膜产生影响。
Les autorités sanitaires devraient donc apposer des mises en garde sur les boîtes de pilules, comme elles en apposent déjà dans de nombreux pays sur les produits du tabac.
就像许多国家处理烟草产品做法一样,应在“避”上加上政府健康警告。
À ces conséquences psychologiques s'ajoutent des conséquences physiques : la « pilule », en accélérant le vieillissement du col de l'utérus, amoindrit la fécondité et accroît le risque de cancer du col.
除这些心理伤害外,还有对身体造成实际伤害:“避”造成子宫颈老化,降低了怀机率,而且增加患子宫颈癌危险。
Les femmes attribuent les « échecs » à une utilisation incorrecte de la méthode ou à un problème survenu lors de son utilisation : oubli de pilule, rupture de préservatif, échec des méthodes naturelles.
妇女们将避“失败”归咎于某种避法使用不当,或者使用过程中突发某个问题:忘记服用避,避套破裂,自然避法失效。
Les évaluations des programmes réalisés dans les pays du groupe KATTUK ont fait ressortir une augmentation de 32 % du taux d'utilisation de la pilule contraceptive et des dispositifs intra-utérins (DIU) au Kazakhstan.
对吉尔吉斯斯坦、阿塞拜疆、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、乌兹别克斯坦和哈萨克斯坦国别案进行评价显示,在哈萨克斯坦,避和子宫环普及率增加了32%。
Mme Puga Marin (Argentine) dit que, conformément au programme de santé national, des contraceptifs, y compris la pilule contraceptive, sont distribués dans tous les centres de santé, en quantité suffisante pour répondre à la demande.
Puga Marin女士(阿根廷)说,为和全国卫生计划相一致,避剂,包括避,在所有卫生所都有,而且分发数量充足以满足需求。
Les tribunaux ont pris une importante décision dans l'affaire Schering do Brasil, une société pharmaceutique qui a distribué une série de pilules anti-abortives sans principe actif, causant ainsi des grossesses chez une douzaine de femmes.
在涉及一家销售了一批不含有效成分避并且造成十多名妇女怀医公司Schering do Brasil案件中,司法机构做出一项重要决定。
Les cinq méthodes contraceptives les plus utilisées par les femmes âgées de 15 à 49 ans sont la ligature (32 % à l'échelon national), le stérilet ou dispositif intra-utérin (DIU) (24,1 %), la pilule (21,9 %), l'injection (5,8 %) et le préservatif (3,2 %).
15至49岁妇女中常用五种避法是结扎(在全国占32%)、避环(占21%)、避(占21. 9%)、注射(占5.8%)和避套(占3.2%)。
Il ressort des indicateurs susmentionnés que la ligature, le stérilet et la pilule sont les méthodes contraceptives les plus utilisées dans le pays, ce qui montre que c'est essentiellement la femme qui assume la responsabilité du couple en matière de procréation.
上述结扎、避环和避指数表明,这些是国内最常用避法,显示生殖健康责任基本上是由妇女承担。
Pendant cette période, le Gouvernement a adopté des politiques favorables aux personnes qui utilisent des méthodes contraceptives : par exemple, on donne trois jours de congé après la mise en place d'un stérilet, des pilules contraceptives gratuites, une allocation de 100.000 dôngs et sept jours de congés en cas de stérilisation.
同时,政府采取鼓励人民采取避措施政策,例如:塞入宫内避装置后有三天休假;免费供应避;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。