Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
纯机械的方式实现了速度进给。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能达墓地。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在域达十全十美是不可能的。
Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.
新开发的滑石瓷片填补国内空白,达世界水平。
Produit une eau de qualité à atteindre le niveau moyen de peer-o-première.
产品质量水平均达同行邻先水平。
Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.
产品开箱率合格达99%。
Stratifié étagères et les profils des processus de production afin d'atteindre le contrôle automatique.
货架的型材和层板生产过程实现了自动控制。
Être en mesure d'atteindre cette qualité dont vous avez besoin de haut-niveau des exigences.
能此质量达你需要的高水准要求。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,从而达药液升温目的。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我如何一定要达目的。
Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要不太麻烦的话, 您能(替我)够着那本书吗?
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
2010年比例将达23%。
Production annuelle pour atteindre 2.5 milliards de dollars.
每年产量达2-5亿元。
Atteindre son idéal, par tous les moyens possibles.
他愿用各种方式-用恐怖的政策-来达成革命的理想。
Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善的服务质量,以求达尽善尽美的境界。
Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.
为了以更高的效率达客户的要求。
Il n'atteindra seulement la 105e du top album.
它被列入销售量最高的105张专辑之一。
Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.
人数预计达5000人以上。
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par juge pour atteindre la deuxième place.
经裁判打分才能到第二名。
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得到预定高度。
On fut encore une demi-heure avant d'atteindre Trouville.
又走了半小时才到土镇。
Ça me tarde qu'on atteigne un million d'abonnés !
“等不及到一百万订阅者了!”
Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.
这也解释了所受到可怕打击。
Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.
卡比终于逐渐爬到了山顶。
Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.
还搬来梯子帮助她,不一会儿,就走到地上来了。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某些情况下,人期望智力到伟大程度。
Et ça, quitte à sacrifier la vie de deux adolescents pour l'atteindre ?
甚至不惜牺牲两个少年生?
Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.
认为到B2时,自己就能流利地说外语。
Un défi qui vous permettra de gagner des prix si vous atteignez votre objectif.
如果您到这项挑战目标,就会给您奖品。
C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.
这是说一个人真准备好做任何事情来实现野心。
Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.
而是把目标定得太低而太容易得到满足。
C’était encore trois heures de voyage avant d’atteindre la capitale du Danemark.
三小时内到哥本哈根。
Certaines séries atteignent des dizaines de volumes.
有些系列到数十卷。
Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.
日本汽车制造商已做好准备,因为日本品牌轿车销量到了58%。
Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.
法国制造商也占据了很好市场,法国品牌到了57%。
EasyJamon vient d'atteindre un million d'abonnés !
EasyJamon刚刚到了一百万订阅者!
Et pour celui-ci, on va vraiment essayer avec les coudes, vraiment d'atteindre le mur de derrière.
而做这个动作时候,需要试着用手肘,去触碰到后面墙壁。
À peine arrivé à Paris, nous avons un autre avion à prendre avant d'atteindre notre destination.
一到巴黎就要去赶另一班飞机,然后才能抵目地。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释