有奖纠错
| 划词

Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.

然而与会者也达了这样关切,即贸发会议有达意见方面自约束。

评价该例句:好评差评指正

En raison des menaces, de la pression exercée par les autorités et de l'intensification de la violence, les organes de presse ont tendance à s'autocensurer.

由于来自威胁和压力以及日益增加暴力,新闻界进行着一定程度审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc c'est plus facile pour elles de parler sans barrières et de ne pas s'autocensurer même si elles font des erreurs.

所以,他们更容易畅所欲言,不去自行检他们错了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Certains disent craindre pour leur vie, au point parfois de s'autocensurer lorsqu'ils font classe.

说他们担心自己的生命安全,有时甚至在课堂上进行自我审

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接