有奖纠错
| 划词

Le soldat porte un fusil en bandoulière.

士兵把枪斜挂

评价该例句:好评差评指正

Il porte un sac de toile en bandoulière.

斜挎着一个帆布包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打蜡地板, 打蜡工, 打蜡机, 打蜡人, 打蜡者, 打篮球, 打篮球者, 打烂<俗>, 打狼, 打捞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Abandonnant son hachis, il mit son sac en bandoulière et partit sans ajouter un mot.

说完,他扔下自己土豆泥书包甩上肩头,扬长而去,留下两人坐在那里直发愣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sortit un carreau du carquois qu'il portait en bandoulière et en chargea l'arbalète.

他从肩上箭筒里抽出一支箭搭在弩上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait à la main une grande arbalète et un carquois rempli de flèches en bandoulière.

海格带着他巨大石弓,肩上挂着装得满满箭筒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un animal très dangereux, au point que là-bas, les habitants se promènent avec une carabine en bandoulière.

这是一种非常危险动物,以至于那里居民随身携带一支步

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait passé en bandoulière autour de son cou un large sac de toile spécialement aménagé pour ces aubaines.

脖子上斜挎着一个宽大帆布包,专门用来装这些飞来之财

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, répondit Hermione d'un air de défi en passant sur son épaule la bandoulière de son sac.

“是。”赫敏毫不示弱地说,书包甩到了背后。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Sitôt dit, sitôt fait, l’âne s’enfuit, son violon en bandoulière.

他一说,驴就逃走了,他小提琴放在肩上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Toujours en bandoulière... Et à la taille?

- 总是在肩膀上......在腰部?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un Homme sur son drôle d'engin, kalachnikov en bandoulière, arrive à ce moment-là au barrage.

- 一个男人骑着他机器,肩带上卡拉什尼科夫冲锋,在那一刻到达了大坝。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est très, très cool la bandoulière pour l'appareil photo, qui est, je pense, une bandoulière de sac et qui apporte un petit côté chic à la tenue.

这个相机肩带非常酷,我觉得这是包包肩带,它给整个装扮增添了一丝时尚感。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est ce nœud coulant que lance la main droite, tandis que la gauche tient le reste du lazo dont l’extrémité est fixée fortement à la selle. Une longue carabine mise en bandoulière complétait les armes offensives du Patagon.

用时,右手扔出活结,左手拉住绳子,绳子这一端是系牢在鞍子上。除上述两种武器外,还斜背着一支马,这就是那巴塔戈尼亚人全副武装。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et là on passe de l'Antiquité à l’Égypte : il y avait, du moins si on se réfère aux hiéroglyphes qui ont été étudiés, il y avait des sacs en bandoulière déjà.

在这里,我们从古代到埃及:至少如果我们提到已经研究过象形文字,肩膀上已经有了袋子。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Estimé au même prix mais lui par contre il n'a que 2000 diamants, enfin " que" 2000 diamants, mais, mais sa petite lanière qui sert de bandoulière vous pouvez aussi l'utiliser en collier et en bracelet.

估计以相同价格,但他另一方面他只有2000颗钻石,最后" 只有" 2000颗钻石,但是,但是,他小表带作为肩带,你也可以用在项链和手镯上。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Voilà vous savez tout, les sources sont en description si ça vous intéresse d'en savoir d'avantage, vu qu'il y a encore beaucoup plus d'histoires sur le sac à bandoulière, sur les différents types de sacs, les besaces et tout ça.

在这里,您知道一切,如果您有兴趣了解更多信息,则来源在描述中,因为还有更多关于单肩包,关于不同类型包,包袋和所有这些故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打愣, 打理, 打连厢, 打量, 打量某人, 打猎, 打猎归来, 打猎用具, 打猎者, 打裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接