Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。
Car dans sa cuisine, on bat le briquet.
因为在她的厨房,她用机点。
Lady Gaga bat encore tous les records.
Lady Gaga了所有记录。
Mon cœur bat un peu trop vite.
我的心脏跳得有点快。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
一面下雨一面出太阳。
Dans les jeux de cartes, le brelan bat la paire.
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水一直在窗上。
Le yuan chinois bat un nouveau record face au dollar.
人民币对美元再创新纪录。
Mon cœur qui bat.
心脏的悸动。
Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.
除北美票房外,这部长片也整世界的票房记录。
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而第三为了挽救她最好的朋友奋起反抗。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.
人们把两鼓和吹笛子的男人围在了一圈子里。
Le tambour bat.
鼓响了。
Le cœur bat.
心脏跳动。
Le cœur lui bat.
他激动得心跳。
En ce début de millénaire, l'optimisme se bat contre le pessimisme.
在任何新时代开始之际,乐观与悲观都是同时存在的。
La fête bat son plein.
庆祝活动达到高潮。
Sa montre bat la breloque.
他的表走得不准。
Pour reprendre les termes du Secrétaire général Ban Ki-moon, le pendule bat en notre faveur.
用潘基文秘书长的话说,钟摆正在荡向对我们有利的方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu entends ce cœur qui bat, Jamy ?
你到这颗跳动的心了吗,杰米?
" Et pourquoi elle porte pas plainte, si il la bat ? ! "
“如果他打败她,她为什么不提出起诉?!”
Tandis qu’au même moment, l’exploitation bat son plein !
而与此同时,开发却如火如荼地进行着!
Euh oui, il faut mettre la crème et après on bat.
嗯,需要把奶油放入盆里,然后打发。
Allons, messieurs, continua-t-il, on bat la retraite, allons nous coucher.
“走吧,各位,”他接着,“打归营鼓了,咱们去睡觉吧。”
Ne m’avez-vous pas dit tout à l’heure qu’on se bat ?
“您先头不是对我,打起来了吗?”
4 Coupe de France de football, le Paris-Saint-Germain bat Nantes 2-1.
法国杯足球赛,Paris-Saint-Germain队以2比1的比分打败了Nantes队。
Y a le coeur qui bat un peu, on s'dit que ça va aller.
有些人比较紧张,人们认为这很正常。
Derrière toute cette carapace d'égoïsme et d’ingratitude se cache un petit coeur qui bat.
这个私和忘恩负义的外壳背后,有一颗小小的心跳动。
Dans la vraie vie, par contre, le couple d'Adèle et Victor bat de l'aile.
另一方,实生活中,阿黛尔和维克多这对夫妇正挣扎。
Un militaire qui remplit son devoir, qui se bat pour la survie de l'espèce humaine.
“一个尽责任的军人,为人类的生存而战。”
Elle bouge, elle fait sa belle, comme un coeur qui bat.
它动,看起来很漂亮,像一颗跳动的心脏。
" Je suis tellement heureuse de le voir, j'ai le cœur qui bat la chamade" .
“我很高兴见到他,我的心都狂跳。”
Il va avoir le cœur qui bat vite, il va respirer plus fort, il va transpirer.
他的心会跳得很快,他会呼吸得更重,他会出汗。
Au coin de la rue, dans la maison de M. Sale, une fête bat son plein.
拐角处,脏兮兮先生家的派对正如火如荼地进行着。
On dirait vraiment Garfield. Et moi tu me griffes ou pas? Il s'en bat les couilles !
这只真是加菲猫。你会抓伤我吗?它个儿走了!
– Le bouls bat engore, Harry. J'en zuis zûr.
“还约(有)脉搏,哈利,我能可地(肯定)。”
Si on ne se bat pas hé bien on recule.
如果我们不斗争,我们就会后退。
Mon mari me bat. Allons, embrassez-moi tout de suite.
我的丈夫打我。来吧,马上吻我一下。”
On s'en bat les couilles de sa gueule à lui.
根本没人乎他的脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释