有奖纠错
| 划词

S'agissant du paragraphe 3 du projet d'article 18, un des experts a souligné que les termes « en tant que » (inasmuch) pouvaient signifier indifféremment « parce que » (because) ou « dans la mesure où » (to the extent that).

关于第18条草案第3学者指,“inasmuch(因为)”有“because(因为)”和“to the extent that(在……程度上)”的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surentraînement, surentraîner, sureon, surépaisseur, suréquipé, suréquipement, suréquiper, surérogation, surérogatoire, surestarie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那

Hello Vogue, nous allons au défilé de L'Oréal Paris et on est un peu en retard because I'm worth it.

你好,时尚杂志,们要去巴黎欧雅的展会,们有一晚了,因为

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程 1

Les murs sont verts, The walls are green, parce que c'est une couleur reposante...because it's a restful color...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surexcitabilité, surexcitable, surexcitant, surexcitation, surexcité, surexciter, surexpansion, surexploitation, surexploiter, surexposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接