Sa gorge est bloquée par une arête.
她的嗓子被鱼刺卡到了。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在门里了。
La clef s'est bloquée dans la serrure.
钥匙卡在锁里, 拿不出来了。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有数千旅客被困。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由价值被阻挡。这是我最担心的。
Département de l'usine de production de conteneurs m'a bloqué tous les types de fabricants professionnels.
本厂系集装箱各种箱封锁的专业厂家。
Pourquoi la circulation est bloquée ?
交通为什么堵塞呢?
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后这位先用一把椅子把门堵住了!
Bloquer la vente de couteaux d'un an de garantie.
所售刀座保修一年。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有数千旅客被困。
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由了事故,警察封锁了这条路。
Chacune de ces visites a été bloquée.
在这些访问中,我每次都被拦阻。
Est-il possible de bloquer des fonds suspects?
是否能够冻结嫌疑人的资金?
Une fois l’appareil jailbreaké, il sera bloqué puisque le jailbreak est tethered.
一旦设备越狱成功,将会被锁定,因为这个越狱工具采用的是拴连方式。
Ces actions avaient quasiment bloqué le processus de paix.
这实际导致和平进程被毁。
Ces progrès sont à présent bloqués par l'intransigeance.
这种进展又因不妥协而止步不前。
Près de 900 étudiants se trouveraient en outre bloqués sous des décombres, également dans le Sichuan.
四川另外有大概900名大学困在灾后废墟当中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle dut hurler pour l’interrompre, sa jambe était bloquée.
苏珊让他,因为她的腿住了。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭了,但Quentin让停住了。
En effet, l’épargne retraite est bloquée jusqu’à la retraite.
事实上,退休储蓄直冻结到退休。
Je suis désolée, c'est toujours bloqué. Auriez-vous une autre carte ?
抱歉,还是不好使,您还有别的吗?
Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.
所以你不再有顿的借口了。
Et les syndicats auraient pour mission d'accompagner et non pas de bloquer.
工会将肩负着陪伴而不是阻挠的使命。
Elle s’engouffra dans la cabine, Philip bloquait la fermeture des portes, ne sachant que dire.
她走了进去,菲利普挡住了电梯门,却不知道要说些什么。
Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.
由于这激素失衡,抗利尿激素引导的水重吸收作用受到阻碍。
On ne peut pas parler vite si on bloque sur les mots, c'est pas possible.
如果我们说话壳,我们就不能说得很快,这是不可能的。
Résultat : tous les bateaux sont bloqués à l'entrée du port durant des jours.
几天的时间里,所有船都堵在港口。
Bien sûr que si, quand celui-ci bloque l'accès de mon allée.
当挡住我的停车道时,我可以这么做。
Oui, répondit Harry avec un sourire, tu n'arrêtais pas de me bloquer.
“记得,”哈利笑道,“你老是挡着我。”
Jusqu'à ce que la Couronne anglaise ait versé une compensation, la situation est bloquée.
在英国王室支付赔偿费用之前,双方僵持不下。
C'EST BLOQUÉ ! ! ! C'EST BLOQUÉ ! Vas-y tourne. Nitro nitro nitro ! BAH ! !
住了!! 住了! 转身。Nitro nitro nitro! 啊!!
De tout petits bubons, douloureux, mais à peine formés, bloquaient les articulations de ses membres grêles.
几个刚开始形成的淋巴结月中块,把孩子折磨得痛苦不堪,使他细弱的四肢关节不能动弹。
Si j'ai bien compris, si les cookies sont bloqués, vous êtes tranquilles, vous pouvez surfer incognito.
如果我理解正确的话,如果cookies阻止,你就安全了,你就可以隐身上网。
Quant aux rayons gamma, de fortes épaisseurs de plomb ou de béton sont nécessaires pour les bloquer.
至于γ射线,需要厚厚的铅层或混凝土才能阻挡们。
Tout est bloqué. Et comment je vais au bureau ?
全部都不动了。我怎么去办公室呢?
Vous croyez que le balai a pris un coup quand Flint a bloqué Harry ? s'inquiéta Seamus.
“刚才弗林特撞他时,扫帚把是不是出了问题? ”西莫小声说。
Après 1963, ils semblent désespérément bloqués sous les 2m30.
1963年之后,跳高记录似乎直停留在2米30以下,无法突破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释