12.– Ingénieux, reconnut Dumbledore, mais c'est une existence qui doit être assez fatigante pour un vieux bougre exténué en quête d'une petite vie tranquille.
“真巧妙。”邓布利多说,“不过,对于一个想过清静日子的不中用的老家伙来说,这种生活不是太累人了吗?
「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir
13.Veux-tu décaniller de là, bougre de chenillon ! Retire tes patoches, colle-moi ça dans un tiroir, ou je te débarbouille avec !
18.Allons donc ! il faut t’en dire pour t’échauffer, bougre de lâche ! … Toi tout seul, je veux bien ! et tu vas me payer les cochonneries qu’on m’a faites !
19.Tant mieux, si Coupeau en avait empoigné des coliques ! Et Gervaise était surtout furieuse, en songeant que ces deux bougres d’égoïstes n’auraient seulement pas songé à venir la prendre pour lui payer une goutte.
20.Mais étant donné que ça coûtait une blinde, et que le bougre n'avait déjà plus un rond à cause de son manuscrit, il détournait les fonds de la ville pour organiser ses manifestations.