Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实商人,他从不欺骗客人。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实商人,他从不欺骗客人。
Dans certaines circonstances, on se trompe facilement.
有些情况,我们很轻易就会犯。
L'éléphant exerce la préhension avec sa trompe.
象用鼻卷物。
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
自然从不会欺骗我们,骗我们永远是我们自己。
Dans ce rapport à l'autre qu'est le maître, l'animal domestique ne se trompe jamais.
在同主人这一彼者中,驯服动物从来都不会弄。
Prouvez-lui comme quoi il se trompe.
向他证实一下他是怎样。
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
我给了你永恒身体,是我了吗?
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有身材大小,我画得有点不准确。
C'est ce qui vous trompe.
您就在这上面弄了。
Je sens qu'on me trompe.
我感到我受骗了。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见人有千百种虚幻而真实东西用来骗走离愁别恨。
Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.
如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就了。
Tu trompes même tes propres parents.
你竟然欺骗自己父母。
Le Conseil se trompe en empêchant cela.
安理会阻止这样做是误。
Si je me trompe, le Secrétariat me corrigera.
如果我说了,秘书处将纠正我。
En effet, le Congo-Kinshasa se trompe largement d'époque.
事实上,刚果-金沙萨政府在开时代倒车。
Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.
如果有人将这些话解释为悲叹,那就了。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界存在这一问题上耍了花样.
Cela ne trompe personne.
这骗不了任何人。
Ils s'étaient trompés une première fois; et ils se trompent encore.
他们以前了,现在也了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。