有奖纠错
| 划词

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮不都金子。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

双眼在镜片后闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

评价该例句:好评差评指正

La mer brille au soleil.

大海在太耀下波光闪闪。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent de joie.

眼中闪耀着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些闪光金子。 闪耀都不金子。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez me donner un noir,éclaire le monde qui ceci ostentatiously brille.

请给我一点黑色,来点亮这浮华炫目世界。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a toujours une lumière qui brille dans la nuit."

“夜之覆兮,唯明以恒。”

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.

对每来说,光仅射她孩子。

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.

求神祝福他们无论在何处都为神发光。

评价该例句:好评差评指正

Elle brille par son intelligence.

她才智出众。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil brille pour tout le monde.

〈谚语〉太之光人皆享之。

评价该例句:好评差评指正

Il ne brille pas par le courage.

〈口语〉他并不勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Oh! quand donc pour moi briller le soleil?

噢!什么时候我才会亮起来?

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il br?le.

,太发光,或者说它燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

,但太会发光,或者说它在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太发出光辉或者说太在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我朋友们, 我生活像彩虹一样五颜六色。

评价该例句:好评差评指正

Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.

在微光中,抒一口气,然后相互耀。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon monde,Le soleil ne brille pas,Aucun oiseau fleurs

在我世界,光不再明媚,鸟语不再花香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤, 成胶质细胞, 成胶质细胞瘤, 成焦, 成焦过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样眼。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Attention nouvelle anecdote pour briller en société.

注意了,我要讲一个新的有趣轶事。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ces poulaillers pilleuses aiment ce qui brille.

贪婪的鸟儿最喜欢闪光的东西。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ainsi que vos solutions seront encore plus brillantes!

还有你们的解决方法将会更聪明!

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et aidez-moi à faire briller cette magnifique peau de bébé.

帮我清洗这美丽的如婴儿般的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et comme New York, la nuit Chongqing brille de tous ses feux.

纽约一样,重庆的夜晚也是灯火

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 戏法语导视

Je rêve de vivre dans le monde qui brille dans ses yeux.

我梦想着生活在那个人眼中闪的世界里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La joie et l’intimité qui brillaient dans les yeux de l’académicien choquèrent Julien.

院士眼里闪烁着快密的光芒,使于连感到不快。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Enfant, je croyais que chaque étoile était une âme qui brillait dans le ciel.

“在我还是孩子的时候,我相信天空中每一颗星星都是一个闪烁着的灵魂。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.

起义者们突然发觉邻近的屋顶上有一顶消防队的钢盔在阳光中闪烁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il regarda par terre et vit deux yeux jaunes qui brillaient comme des lampes.

他低下头,看见两只像灯一样发亮的黄眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais qu'est-ce qui brille comme ça?

这个亮晶晶的是什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette main avait au doigt quelque chose qui brillait, et qui était un anneau d’or.

那只手的指头上有一个明晃晃的东西,是个金戒指。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Au recto, on retrouve la bande holographique, celle qui brille tout à droite du billet.

在正面,我们可以看到全息带,它是纸币最右边发光的那条带子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A un peu plus d'un mètre au-dessus du sol brillait un minuscule point doré.

离草坪几英尺高的地方,有一个小小的金色闪光点。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ce n'est pas du tout une étoile. C'est une planète qui brille plus que les autres.

它根本不是一颗星星。它是一颗比其他星球更闪的行星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autrement dit, ça crée du courant électrique ce qui suffit à faire briller le filament.

换句话说,它能产生电流,这足以让灯丝发光。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quand je suis arrivée sur la plage, j’ai vu la mer qui brillait au clair de la lune.

当我到沙滩时,我看到海滩在月光下闪

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En parlant ainsi, elle montrait à la vieille fille deux napoléons qui brillaient sur la table.

她一面说,一面指着桌子,把那两个发亮的拿破仑指给那老姑娘看。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je vois, moi ! m’écriai-je, en m’élançant vers un objet qui brillait sur le sable.

“可是我倒看见了!”我喊道,向着在沙上发光的一个东西跳去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立, 成立委员会, 成例, 成粒, 成粒状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接