有奖纠错
| 划词

Des broutilles de cette nature ne peuvent s'appliquer à une situation dont dépend l'avenir d'un peuple ou lorsqu'il y a une menace grave sur la paix ou la sécurité d'une région.

此类性质的技术问题不能适及人民命运的局势或严重危及该区域和平与安全的情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme le montrent les rapports, si tous les pays menacés de tomber sous le coup de l'Article 19 payaient les montants minimaux calculés par comparaison des montants nets, l'Organisation ne recevrait que 9 millions de dollars de plus : une broutille par rapport aux arriérés du pays dont la quote-part est la plus élevée - pour lequel, soit dit en passant, le fait de comparer les montants nets n'aurait aucun effet.

如一些报告显示,如果所有受到第十九威胁的国家均支付按照净额与净额比较计算得出的最低限度数额,本组织的额外财政收入900万美元;这与该主要缴款国的欠款相比不过九牛一毛,而这个主要缴款国却可幸免受到实行净额与净额比较的方法的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Une équipe, du matériel, de quoi payer la première et de quoi acquérir le second, autant dire une broutille !

“我需要一个团队,还得去备齐相应的物资设备。哈,可不都是些杂七杂八的小西。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une broutille comparée au volume à traiter à l'avenir.

与将来要处理的体积相比微不足道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接