Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真个傻瓜,什么都不会干。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就为什么我没话的原因。
Il le fera en un rien de temps.
他一会儿就可以把这个做好。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫不费力。
Il a plu, mais si peu que rien.
〈口语〉下过雨了, 可小得像没下过。
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.
这些高谈阔论没有达到任何实质性结果。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
他为了成名不择手段。
A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无事地过去了。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我对什么也不感兴趣!
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.
因为煮得太厉害,调味汁烧干了。
Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.
她们几乎什么也没,她们嗓音很粗。
Ca ne sert à rien, je vais vous faire un procès.
什么都没用了,我会搞你的。
La ville n'est pas rien qu'un port de mer.
这座城市不仅仅一个海港。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之前, 先要察看他的体质。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑带来负面的成绩。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.
他一想到这个就毛骨悚然。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。