有奖纠错
| 划词

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes sont d'une actualité brûlante.

问题都是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Mai fleuri, juin brûlant, tous les beaux mois amis!

花开,炽热,所有朋友份!

评价该例句:好评差评指正

Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.

他双手发烫, 可能有热度。

评价该例句:好评差评指正

La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.

豪华别墅,炙热夏天,中海就在身边。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est brûlant.

太阳是灼热

评价该例句:好评差评指正

C'est une question brûlante.

这是个非常棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs questions brûlantes restent sans solution et exigent une attention spéciale.

但是仍有许多迫切问题尚未得到解决,需要予以特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.

现在让谈谈四个紧迫问题,在这问题上表现将是决定性

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.

令人痛心是,鉴于911日事件,这努力已有燃眉之急。

评价该例句:好评差评指正

C'est une des questions brûlantes qui me tient à coeur, et que j'aborderai plus tard.

这是内心关切紧迫问题之一,稍后还要谈其它。

评价该例句:好评差评指正

“Et tu bois cet alcool brûlant comme ta vie, Ta vie que tu bois comme une eux-de-vie.”

痛饮燃烧酒,如同痛饮你生命,所痛饮生命,如同生命之水白兰

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement cette proposition et sommes prêts à prendre une décision officielle sur cette question brûlante.

完全支持这一提议并愿意考虑就此紧急问题作出正式决定。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies fixées dans le cadre des DSRP seront efficaces si les questions brûlantes sont traitées immédiatement.

如果能够马上处理各项棘手问题,减贫战略文件下政策战略就能够产生实效。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont ramenés au village où ils nous ont ligotés, battus et abandonnés sous le soleil brûlant.

被带到村子里并被捆绑了起来,又被打了一通,随后被扔到酷热大太阳下。

评价该例句:好评差评指正

La centrale thermique de Wabash River est l'une des centrales brûlant du charbon les plus propres au monde.

沃巴什河发电站是世界上最清洁然煤发电设施之一。

评价该例句:好评差评指正

Les événements en cours dans les territoires démontrent à suffisance que le déploiement d'observateurs reste d'une brûlante actualité.

整个领土形势清楚表明,部署观察员仍然是一个值得讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

Il reste aussi brûlant, aussi compliqué et aussi grave que s'il n'avait que 60 mois voire 60 jours.

它仍然十分迫切、复杂和严重,就象只有60个甚至60天之久。

评价该例句:好评差评指正

En raison de l'ampleur et de l'intensité des souffrances humaines dans cette région, le conflit reste une préoccupation brûlante.

鉴于这一区人民遭受了无数巨大痛苦,这一冲突仍然是让人关注迫在眉睫问题。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'avant peu je te serrerai dans mes bras, et je te couvrirai d'un million de baisers brûlants comme sous l'équateur.

希望不久将在怀里你,你将覆盖一百万吻,因为赤道燃烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétin, tétine, teton, téton, tétonnière, tétra, tétra-, tétraamido, tétraborate, tétraborol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Créer passionnément en se brûlant au travail.

创造,以近乎偏执狂热投入工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle paraissait normale mais elle était encore brûlante.

它看起来很正常,但还是有一种火辣辣感觉。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Que faire pour survivre à l'acide gastrique brûlant ?

如何才能在燃烧胃酸中幸存下来?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toi tu as le genre froid brûlant ; moi je m’amuse.

性格是内热外冷,我呢,爱图个痛快。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试

J'achète aussi Libération s'il y a une actualité très brûlante.

如果有很棒活动话,我也买《解放报》看。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système de DX3906 était lui un four crématoire brûlant au-dessus d'un gouffre.

近处DX3906恒星则像深渊上燃烧焚尸炉。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

La jeune femme ôta alors rapidement ses mains, comme si le crâne était brûlant.

少女两手同时快速松开,好像那个头颅发烫似

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

" Moutarde " signifie donc un moût brûlant.

所以 " Moutarde " 是指燃烧葡萄汁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Notre étoile est une gigantesque boule de gaz brûlants.

我们恒星是一个巨大燃烧气体球。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

En me voyant il me tendit sa main brûlante.

他一看见我,就向我伸出滚烫手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La prophétie était restée si longtemps serrée dans sa main qu'elle était brûlante lorsqu'il la tendit à Malefoy.

预言球仍握在他手里,被他体温暖得温乎乎,他把它递了过去。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ne peut pas tarir le flot brûlant de ma haine.

尚不能熄灭我心中仇恨之火。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Son propre souffle lui paraissait brûlant!

光是呼吸,就好像要被烫伤一样!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au contraire, passion brûlante en écrivant.

相反,写信时要热情如火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, nous avons très chaud, qu'on peut remplacer par " brûlant" .

然后我们有很热très chaud,可以用brûlant来代替。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait la peau brûlante, les battements du sang tumultueux et saccadés.

皮肤发烫,脉搏紊乱不稳。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous serez ensemble pour traverser le désert brûlant jusqu'à la prochaine oasis.

你们要一起穿过燃烧沙漠去下一个绿洲。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plusieurs fois, de terreur sans doute, la sueur monta froide à son front brûlant.

无疑出于恐惧,波那瑟太太那灼烫额头数次渗出冷汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelqu'un qui hurlait et tombait d'une table brûlante sur la pierre froide.

有人大声叫喊着,从一张灼热桌子后面倒在身边冰凉石头地板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'ils approchèrent des trois têtes du chien, ils sentirent son souffle brûlant et fétide.

他们靠近那三只巨大脑袋时,可以感觉到大狗那热乎乎、臭烘烘气息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétradécanoyle, tétradécène, tétradécyle, tétradymite, tétradyname, tétraèdral, tétraèdre, tétraédrique, tétraédrite, tétraèdron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接