有奖纠错
| 划词

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举

评价该例句:好评差评指正

La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.

公司获取了500万元的毛利润。

评价该例句:好评差评指正

Notre but est de faire plus d'amis à partager les bénéfices!

我们的服务目标就是让更多的朋友可以分享实惠!

评价该例句:好评差评指正

Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.

XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。

评价该例句:好评差评指正

Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.

所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!

质量一的经营尊旨盈利一年!

评价该例句:好评差评指正

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器业长期以来形成的暴利经营模式。

评价该例句:好评差评指正

Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.

每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, l'entreprise vise au bénéfice.

归根结底,企业以利润为动力。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA tireraient un grand bénéfice d'un tel système.

最不发达国家将会受益于这样一种体系。

评价该例句:好评差评指正

Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.

酌情灵活政策的净益处。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait étudier les bénéfices nets de politiques discrétionnaires.

酌情灵活政策的净益处。

评价该例句:好评差评指正

Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.

愿我们生活和平,愿所有国家和平。

评价该例句:好评差评指正

Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.

小组从任何损失数额中扣减此类超常利润。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.

该机构利用存款生成利润。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation nous a apporté des bénéfices et des possibilités.

信息和通信技术使全世界人民取得力量并把它们联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.

但这些政策并没有自然产生预期的利益。

评价该例句:好评差评指正

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais pour lui, les sociétés d'autoroutes perçoivent trop de bénéfices.

但对国家来说,高速公路公司利润过于丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.

股东也可以卖掉股票以获利。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.

45.我公司去年一年就创造了50万美金纯利润。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La coopération économique et commerciale ces dernières années a apporté des bénéfices tangibles à l’Ouzbékistan.

近年来,乌经贸合作给乌兹别克斯坦带来了实实在在利益。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc vous avez un double bénéfice.

所以你有双重好处。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

最严酷对基督徒来说仍大有裨益。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

L'argent, le sexe et les contacts sont autant de bénéfices résiduels de leur offre.

金钱、性和人脉都是他们提剩余利益。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc regarder une série dans la langue que tu apprends ça a beaucoup beaucoup de bénéfices.

因此,用你正在学习语言观看连续剧有很多好处。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

白宫首脑希望大幅降低对美国公司利润征税。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.

老板,他想把我辞退以公司没有足够盈利为借口。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2021, elles ont fait 3,9 milliards d'euros de bénéfices.

2021 年,这些公司获利 39 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En parallèle, enfin, il faut prendre en compte le bénéfice important dans la lutte contre le réchauffement climatique.

同时,最后,应该考虑对抗全球变暖重要利益。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Aujourd'hui personne ne le sait, on doit expérimenter et évaluer les bénéfices et les risques de chaque solution.

今天没有人道,我们必须试验和评估每种解决方案收益和风险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bénéfice net 20 euros par jour. Un bon salaire pour la Thaïlande.

每天净利润为20欧元。对泰国人来说,这是一份不错薪水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Après le danger et les risques, il reste la question du bénéfice.

在危险和风险之后,还有利润问题。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Igor Karkaroff, vous avez été transféré d'Azkaban jusqu'ici pour témoigner au bénéfice du ministère de la Magie.

“你被从阿兹卡班带出来,要向魔法部作证。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Alors, grande cruche, pourquoi refuses-tu une consommation ? … Prends donc, c’est tout bénéfice.

那么,你这个大傻婆娘,为什么不愿意喝上一杯呢!… … 喝吧,这里面也有你那一份在里面呢。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

33.Avec ce prix on ne compte pas faire de bénéfice, ce n'est même pas le prix de revient.

33.按照这个价格,别说赚钱了,恐怕连成本都收不回来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.

由于他们是所有者,所以他们将会获得一部分称利润,也就是股息。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Si tu commences comme ça, on ne va pas les garder longtemps, nos bénéfices !

B : 如果你开始这样,我们留不住赚来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数, 变换子, 变换自己的笔迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接