Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.
他为一项慈善事业举。
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元的毛利润。
Notre but est de faire plus d'amis à partager les bénéfices!
我们的服务目标就是让更多的朋友可以分享实惠!
Les travaux XXX consciencieux, l'accomplissement est en avant, bénéfice considérable de gestion.
XXX工作兢兢业业,业绩突出,经营可观利润。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.
公司自成立以来,以“诚信为本”,"互惠互利”为原则。
Je respecte la qualité du bénéfice d'exploitation visant un an!
质量一的经营尊旨盈利一年!
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器业长期以来形成的暴利经营模式。
Chaque brique bénéfice de 3 cents. 50, grand four en bon état.
每块砖利润3分钱。50型设备,大窑完好。
En fin de compte, l'entreprise vise au bénéfice.
归根结底,企业以利润为动力。
Les PMA tireraient un grand bénéfice d'un tel système.
最不发达国家将会受益于这样一种体系。
Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.
需酌情灵活政策的净益处。
Il fallait étudier les bénéfices nets de politiques discrétionnaires.
Puisse-cela être bientôt exaucé au bénéfice de toutes les nations.
愿我们生活和平,愿所有国家和平。
Il déduit ces éventuels bénéfices du montant des pertes subies.
小组从任何损失数额中扣减此类超常利润。
Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.
该机构利用存款生成利润。
La mondialisation nous a apporté des bénéfices et des possibilités.
信息和通信技术使全世界人民取得力量并把它们联系起来。
Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.
所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。
Ces politiques n'ont pas produit automatiquement les bénéfices attendus.
但这些政策并没有自然产生预期的利益。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pour lui, les sociétés d'autoroutes perçoivent trop de bénéfices.
但对国家来说,高速公路公司利润过于丰厚。
Il peut aussi revendre ses actions pour espérer faire des bénéfices.
股东也可以卖掉股票以获利。
45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.
45.我公司去年一年就创造了50万美金纯利润。
La coopération économique et commerciale ces dernières années a apporté des bénéfices tangibles à l’Ouzbékistan.
近年来,乌经贸合作给乌兹别克斯坦带来了实实在在利益。
Donc vous avez un double bénéfice.
所以你有双重好处。
L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.
最严酷对基督徒来说仍大有裨益。
L'argent, le sexe et les contacts sont autant de bénéfices résiduels de leur offre.
金钱、性和人脉都是他们提剩余利益。
Donc regarder une série dans la langue que tu apprends ça a beaucoup beaucoup de bénéfices.
因此,用你正在学习语言观看连续剧有很多好处。
Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.
白宫首脑希望大幅降低对美国公司利润征税。
Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.
老板,他想把我辞退以公司没有足够盈利为借口。
En 2021, elles ont fait 3,9 milliards d'euros de bénéfices.
2021 年,这些公司获利 39 亿欧元。
En parallèle, enfin, il faut prendre en compte le bénéfice important dans la lutte contre le réchauffement climatique.
同时,最后,应该考虑对抗全球变暖重要利益。
Aujourd'hui personne ne le sait, on doit expérimenter et évaluer les bénéfices et les risques de chaque solution.
今天没有人道,我们必须试验和评估每种解决方案收益和风险。
Bénéfice net 20 euros par jour. Un bon salaire pour la Thaïlande.
每天净利润为20欧元。对泰国人来说,这是一份不错薪水。
Après le danger et les risques, il reste la question du bénéfice.
在危险和风险之后,还有利润问题。
– Igor Karkaroff, vous avez été transféré d'Azkaban jusqu'ici pour témoigner au bénéfice du ministère de la Magie.
“你被从阿兹卡班带出来,要向魔法部作证。
Alors, grande cruche, pourquoi refuses-tu une consommation ? … Prends donc, c’est tout bénéfice.
那么,你这个大傻婆娘,为什么不愿意喝上一杯呢!… … 喝吧,这里面也有你那一份在里面呢。”
33.Avec ce prix on ne compte pas faire de bénéfice, ce n'est même pas le prix de revient.
33.按照这个价格,别说赚钱了,恐怕连成本都收不回来。
Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.
由于他们是所有者,所以他们将会获得一部分称利润,也就是股息。
Si tu commences comme ça, on ne va pas les garder longtemps, nos bénéfices !
B : 如果你开始这样,我们留不住赚来钱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释