有奖纠错
| 划词

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Célestin Kabanda, Secrétaire d'État, Ministère des finances et de la planification économique du Rwanda.

代理主席(以英语发言):现在我请卢旺达财政和经济计务秘书塞莱斯坦·卡班达先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Composé de 11 membres, dont trois femmes, le Bureau est présidé par le dernier Premier Ministre de la transition, M. Célestin Leroy Gaoumbalet, assisté de trois vice-présidents, dont une femme.

主席团由11名成员(包括3名妇女)组成,由过渡时期的最后一总理塞莱斯坦·勒鲁瓦·加奥姆巴莱先生担主席,并由三名副主席(有一名为妇女)提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de M. Pierre Claver et de M. Célestin Nsavyimana, respectivement le président et trésorier de la Confédération des syndicats du Burundi (COSYBU), a été porté à la connaissance de l'expert indépendant.

独立专家获知了布隆迪工会联合会主席Pierre Claver先生和财务主Célestin Nsavyimana先生的案件。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, Mode Makabuza remplit les fonctions de président du Conseil d'administration de la SOMIKIVU. Le Ministre du portefeuille à Kinshasa, M. Célestin Vunabandi Kanyamihigo, l'a par ailleurs désigné président d'un « Comité de crise ».

从那以后,Mode Makabuza一直担公司的董事长,金沙萨的资产长Celestin Vunabandi Kanyamihigo命他为“危机委员会”的主席。

评价该例句:好评差评指正

La période sous revue a été marquée par trois événements majeurs : les activités du Conseil national de transition, la tenue du Dialogue national et la récente nomination, par le général François Bozizé, de M. Célestin Leroy Gaoumbalet, ancien cadre à la retraite de la Banque de développement des États d'Afrique centrale et de la Banque populaire Maroco-Centrafricaine, au poste de Premier Ministre, en remplacement du professeur Abel Goumba désigné Vice-Président de la République centrafricaine.

在本报告所述期间,发生了三项重要事件:全过渡理事会开展活动,举行民族对话,以及不久前弗朗索瓦·博齐泽将军命中非洲家开发银行和摩洛哥-中非人民银行的退休前Célestin Leroy Gaoubalet先生担总理一职,接替被委为中非共和副总统的Abel Goumba教授。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

La Magnon quitta le quai des Célestins et alla demeurer rue Cloche-perce.

马侬姑娘离开了则肋定河沿,迁到钟锥街去住了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2018年合集

Ça va, Célestin ? Tu as monté tout ça comme panneaux là déjà ? Super !

你还好吗,塞莱廷?您是否已经将所有这些设置为面板?超!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quelques heures plus tôt, à la caserne des Célestins, les gendarmes ajustent les derniers réglages d'un spectacle millimétré.

时前, 在塞莱军营,宪兵调整了心表演的最后设置。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Eh ben, pour le moment je garde deux petites filles avec mes deux enfants, Lilou et Célestin, ça me permet de passer du temps avec eux.

恩,目前来看,我照顾两女孩以及我自己的两孩子,多莉和塞西,这允许我有很多的时间陪在他们身边。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle demeurait quai des Célestins, à l’angle de cette antique rue du Petit-Muse qui a fait ce qu’elle a pu pour changer en bonne odeur sa mauvaise renommée.

她当时住在则肋定河沿,在那条古老的麝香街转角的地方,那条街已力所能及地把它的臭名声变为香气。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant sur la rive gauche la cavalerie municipale s’ébranlait et venait barrer le pont, sur la rive droite les dragons sortaient des Célestins et se déployaient le long du quai Morland.

这时在河的左岸,市政府的马队赶到桥头挡住去路,在右岸龙骑兵从则肋定开出来,顺着莫尔朗河沿散开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接