有奖纠错
| 划词

Le mimosa est cultivé sur la Côte d'Azur.

地中海沿海种植金合欢花。

评价该例句:好评差评指正

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

评价该例句:好评差评指正

Comme plat du jour, il y a une côte de porc et de la purée.

今天特菜是煎猪排和土豆泥。

评价该例句:好评差评指正

La côte dessine une suite de courbes.

海岸构成一条连续不断曲线。

评价该例句:好评差评指正

Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.

埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2假期。

评价该例句:好评差评指正

Le poisson rouge a toujours la côte.

金鱼依然流行。

评价该例句:好评差评指正

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在诺曼底登陆。

评价该例句:好评差评指正

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认东海岸。

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们大知道蓝色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la côte requise.

我想谈谈, 然后开海岸要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.

我们打算沿海岸线Tulear, 这不是件容易事。

评价该例句:好评差评指正

Elle découvrit la Côte d'Azur.Elle s'y installa et s'y trouva bien.

她发现了蔚蓝海岸,落脚,感觉好极了。

评价该例句:好评差评指正

Sydney est située sur la côte sud-est de l'Australie, le paysage est très beau.

悉尼位于澳大利亚东南海岸,风景很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.

我们瞧见海岸在那儿跑着,大家都幸运得并且高兴得和世界上不大旅行人一样。

评价该例句:好评差评指正

Ils marchent côte à côte .

他们肩并肩地走路。

评价该例句:好评差评指正

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

评价该例句:好评差评指正

La flotte croise sur les côtes.

舰队在沿 海巡航。

评价该例句:好评差评指正

On va grimper la côte escarpée.

我们将要爬一处陡岸。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.

他气喘吁吁地登上了山坡。

评价该例句:好评差评指正

Les côtes sont riches en coquillage et crustacés de toutes sortes.

海岸有非常丰富各种各样贝壳类动物和甲壳动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

想到了梦幻而美丽的地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des côtes de France, et raisonnent.

玛丁驶近法国海岸, 他们的议论。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Voilà, côte à côte avec la Chine.

是的,中国队不相上下。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pourquoi les avoir mises côte à côte ?

为什么它门要放一起?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, je vais prendre une côte de bœuf grillée.

我要一份烤牛排。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oh, les jeunes, ils préfèrent aller sur la côte.

R : 哦,年轻,他们喜欢去海边。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tous les éléments, sans exception, apparaissaient côte à côte.

显露无遗。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle habite à Trégastel, sur la côte Nord de la Bretagne.

她住布列塔尼地区北岸上的特雷加斯泰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutes les merveilles du monde sont simplement exposées côte à côte.

世界上所有的奇迹都只是并排展示。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, si le Duncan quitte Melbourne et rallie la côte est !

“有,只有邓肯号离开墨尔本到东海岸来!”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui. Je pars bientôt sur la Côte d'Azur, chez une amie.

嗯,我马上就要去蓝色海岸找一位朋友了。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est vrai ! et il va les jeter sur la côte ? dit Franz.

“对的了!他要送他们上岸吗?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon, les revoici côte à côte. Hermann à droite, Vercingétorix à gauche.

他们又见面了,一起并肩作战。Hermann右边,Vercingétorix左边。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, c'est la Côte d'Azur qui fait rêver la jeune génération.

,让年轻一代幻想的是蔚蓝海岸。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les côtes.

一旦到达海岸,它的疾风就会造成巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Contrôlé depuis la côte, il fonctionnera 24h sur 24, 7 jours sur 7.

们从海岸控制它,它将24小时运行,每周运行7天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est un archipel situé près de la côte de Terre-Neuve, au Canada.

它是一个加拿大纽芬兰海岸附近群岛。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il va donc partir de Dieppe en 1524, et longer la côte nord-est américaine.

所以他1524年离开迪耶普,沿着美国的东北海岸航行。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tu es trop bête pour voler. Va-t'en sur la côte et fais-toi contrebandier.

做小偷你太蠢了。你去海边走私吧。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le deuxième lieu, ou plutôt la deuxième région, c'est la Côte d'Azur.

第二个地方或者更确切的说第二个地区是蔚蓝海岸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接