Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找搁的时间再也不可能赶上了。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用燃料、压力范围宽。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃附加费。
Des quantités limitées de carburant sont toujours importées de Zambie.
仍然从赞比亚进口少量的燃料。
La principale production automatique de carburant (gaz) et de chauffage générateur d'électricité.
全自燃(气)及电加热发生器。
Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.
进口商进行的燃料和润滑的进口及出售。
Ces échantillons concernent le carburant solide utilisé dans le missile Al-Fath.
这些样品涉及AL-Fath型导弹中使用的固体碳氢燃料。
Le Hamas détourne le carburant envoyé pour produire l'électricité à Gaza.
哈马挪用为生产家用电力而运入的燃料供给。
Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.
最后,种植燃料作物并不会与粮食生产矛盾。
Au Brésil, le bioéthanol est commercialisé comme carburant liquide depuis de nombreuses années.
巴西多年以来已经将生物乙醇用作商业液体燃料。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗制成的酒精为巴西提供燃料。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
然后,这些高级官员将如此产生的多余燃料卖给当地买主。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《运行法》规定了机的燃料。
On trouve communément une autre substance polluante, à savoir le soufre, dans les carburants.
另外一个经常在燃料中存在的污染物就是硫。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已证明是汽的一种可靠燃料。
Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).
它们还要求赔偿增加的业务费用,诸如转运费用和燃料费。
La MANUA devrait créer un service chargé spécialement des carburants au sein de la Mission.
联阿援助团应在特派团内建立一个专门的燃料股/小组。
Un fonctionnaire a volé du carburant qui se trouvait dans un véhicule de l'ONU.
一名工作人员偷窃联合国的燃料。
L'ONU continue aussi d'aider l'Union africaine à approvisionner la Mission en carburant.
联合国也正在继续努力帮助非洲联盟保障非盟驻苏特派团的燃料供应工作。
Les frappes aériennes israéliennes ont perturbé la fourniture d'électricité, et Gaza manque cruellement de carburant.
以色列目前的空袭已影响供电,并且加沙严重缺乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.
前有各种各样的假奢侈品包,现在有碳氢燃料冒充能源奢侈品。
Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.
将碳转化为燃料,这是学家们熟知的一项技术。
Et, comme c'est un matériau lourd, il oblige à consommer plus de carburant.
而且,由于它是一种重材料,因此需要消耗更多燃料。
Son énergie nous servira de carburant.
它的能量将成为我们的燃料。
Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.
但是,如果买的少,我们不会开汽车去了,因为费油钱。
Pour avancer, on a besoin de carburant.
为了向前,我们需要能量。
L’aiguille de la température est redescendue dans le vert, tandis que celle du carburant entrait dans le rouge.
温度表又回落到了绿色区域,然后燃油表进入了红色区域。
Oui, vous prenez les chèques carburant ?
嗯嗯,咱们店收燃油支票吗?
Tu as vu le prix des carburants ?
你看到石油价格了吗?
Donc, le fait de fractionner ses repas, ça permet d'apporter du carburant, encore, pour toute la journée.
因此,分散他的餐食使他整天都,充满活力。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产一种清洁和可持续的燃料。
Maintenant le carburant augmente, le transport.
现在的汽油涨价,交通费涨得很高。
Les compagnies veulent des avions moins gourmands en carburant.
公司需要更省油的飞机。
Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.
提炼石油会产生重油,汽油,煤油和其他衍生的碳氢燃料。
Ils ont tout bonnement transformé l’eau de mer en carburant, en pétrole de synthèse.
他们只是将海水变成燃料、合成油。
Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.
汽油价格上涨了12%以上,汽车开销因之陡然大增。
Ces deux avions consommeront 15% de carburant en moins.
这两款飞机都将减少15%的燃料消耗。
Si on arrive à copier ces enzymes, nous pourrons, dans un futur proche, utiliser l'hydrogène comme carburant.
如果我们能够复制这些酶,我们将能够在不久的将来,使用氢气作为燃料。
Le carburant, ce sont les émotions qu'il peut susciter chez toi, un vampire d'émotions.
燃料是他能在你身上激起的情绪,一位情绪的吸血鬼。
Pour alléger la fusée, les différents réservoirs de carburant se détachent dès qu'ils se vident.
为了让火箭轻装上阵,不同的燃料箱一放空会脱落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释