有奖纠错
| 划词

1.Il ne s'agit pas de catastrophisme de ma part : force est de constater que les progrès enregistrés ne peuvent dissimuler les profondes carences qui subsistent encore, ni ralentir l'obtention de résultats.

1.我不是悲观论调,而只是承认,取得进步无法掩盖仍然存取得成果巨大不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色, 不听话的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

1.Vous avez aussi cette tendance à facilement tomber dans le catastrophisme.

你们也会趋于很灾难

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.L'enthousiasme à l'outrance n'est pas génial, tout comme le catastrophisme total.

过分的热情好,就像完全的噩梦

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Si vous êtes ISFJ, en cas de stress, un catastrophisme total vous envahit, vous parlez plus et surtout vous êtes beaucoup moins soucieux des autres.

果你们是ISFJ,在压力下,噩梦完全吞噬了你们,你们说很多且尤其你们担心别人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

4.Isolés et en connexion totale avec la leur nature, les Groenlandais vivent les changements climatiques au quotidien, mais sans pour autant plonger dans le catastrophisme.

格陵兰人与世隔绝,与他们的本性完全相关,他们每天都在经历气候变化,但并没有灾难性机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

5.Alors on parle souvent avec les mêmes sous entendus de théorie de l'effondrement ou même de catastrophisme.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接