Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
J'ai rêvé de tout cela.
这些事我过了。
Je suis d'accord avec cela.
我对此表示同意。
Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做这件事要花好几小时。
Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切使我信他是说了谎。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候结束?
Comment cela a t'il eu lieu?
这事是怎么发生的呢?
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了这件事。
Combien cela coûte-t-il?
这东西要多?
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
为什么不通知我?
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
J'attends que cela soit fini.
我等待着一切快结束。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈论它?
Il y a plusieurs raisons à cela.
这有好几个原因。
Je ne sais si cela est vrai.
我不知道这是否是真的。
Je me suis brusquement avisé de cela.
我忽然起了这件事。
Je ne sais pas grand-chose à cela.
我对这个不大清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.
“主教,您不做。”
Tu te reconnais dans tout cela ?
在些迹象中你有看到自己吗?
Que veux-tu que je fasse de cela ?
你叫我拿着东西怎么办?
Je n’étais pas habituée à cela en France.
对此我在法国都不习惯。
Tu peux finir tout cela en 30 minutes ?
所有些你三十分钟弄得完吗?
Elle doit porter tout cela au directeur avant midi.
他要把些所有中午前带给经理。
Il les a goûté et trouvé tout cela délicieux.
他大胆地尝了一下,发现非常美味。
C’est pour cela que vous êtes venus non?
就是您来的原因,对吗?
Non, j'ai assez perdu de temps comme cela.
“不用,为种事我已经浪费了很多时间。
Comment ! vous ne savez pas cela, vous, un Anglais !
怎!你不知道,你英国人!”
Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.
你需要做的就是...把你的愿望...交给我。
Donc voilà. Il faut un petit peu s’habituer à cela.
没错。你们需要慢慢适应一点。
Il vaut mieux cela que venir lui piquer son sac !
总好过孩子来抢她的包!
Ne t'en fais pas Sam, nous ferons face à cela ensemble.
别担心Sam,我们会一起面对些的。
C’est dans ce but que tu as fait tout cela ?
你做了么多,就是为了?
Ils sont connus pour cela dans toute la région de Montbéliard.
他们在整蒙贝利亚地区都很有名。
" Je crains que tu ne sois pas prête pour cela" .
“我担心你还没准备好。”
En un mot, j'apportai encore tout cela heureusement à terre.
总之,我很顺利地把所有些东西都运到了岸上。
Pourquoi est-ce que tu manges cela ?
为什么你要吃?
Ah ! décidément ! vous me logez chez vous, près de vous, comme cela !
“呀哈!真的吗?您让我睡在离您近的地方吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释