Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
你走向我,我也走向了你,我的。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.
我那么你,我的,你知道吗?你是我视为最珍贵却到的宝物。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年给你们带来欢乐。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要开你,的!
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
的,我今天去看你的演出了。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
的,你知道我是多么的在乎你!
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
,的,你太小了,还能看这部电影。
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早上去弄了个电话号。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心人的称呼,总是变幻无穷,昵的叫法,表示感情的深厚。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
的,真的很感谢你,我们要做父母了!
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
的,别动,稳住。我给妳拍张照片。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 的, 你另买一套吧。要多少钱?”
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对起,的。我忘了你明早要早起。
Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.
这些原则也是瑞士联邦的核心。
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,的,你都干了什么?”听到消息后她喊道。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我的母,我们把心和手献给你,向你献上我们的热血,啊,祖国!
Je t'aime, ma chérie!
我你,的!
A quoi jouez-vous, ma chérie?
“小宝贝,你们在玩什么呀?”
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定了,的,为了你的50岁,我送你去肯尼亚旅游!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.
更重要的是,我把我的爱人也带进故事里。
Tu en fais tellement bien, mon chéri!
你拉得真好,亲爱的!
Je vous parle comme à une ouaille chérie.
这些话,是我把你当做亲爱的信徒而说的。
Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary.
“你不要,我亲爱的,”包法利说。
Au revoir, mon chéri. On en a pas pour longtemps.
再见,亲爱的。我很快就回来。
Tu veux mon avis, ma chérie, oui ou non ?
“亲爱的,你想不想听我的意见?
Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !
法生效啦,亲爱的,你能动!
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈夫-亲爱的生日快乐!
Tu es perdu, mon chéri ? dit alors une voix dans son oreille.
“不是迷路吧,亲爱的? ”耳边忽然响起一个声音。
Tu me plais beaucoup, mon chéri.
我很喜欢你,亲爱的。”
Du coup, 10 ans plus tard, j'ai enfin les miennes que je chéris beaucoup.
因此,十年后,我终于有一双属于我自己的鞋,我很珍惜。
C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.
“真是个好孩子,可这是个枯燥的活儿。”
Hé, attends mon chéri, pas si vite!
唉,等等我,亲爱的,别太快!
Ah ! c’est que nous avons toujours fait bon ménage, cette pauvre chérie et moi !
“啊!可不是么,我和我这可怜的好人儿之间是一向处得很欢的!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲爱的,你真是个十足的笨蛋。
Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,宝贝儿!交几个男朋友。
Bien sûr, vous connaissez les mots les plus communs comme : chéri, mon chéri.
亲爱的。
Ma chérie, comme tu es «bella» !
亲爱的,你真漂亮啊!
Allô mon chéri, je te dérange pas ?
你好,亲爱的,我没有打扰你吧?
Salut, ma chérie, alors quoi de neuf?
你好 亲爱的 最近有什么新鲜事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释