有奖纠错
| 划词

Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

教室里充斥着让人无法忍受的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

Le chahut est interdit ici .

里禁止喧哗。

评价该例句:好评差评指正

Devant ce désaccord et le chahut qui a suivi, la présidente de l'audience a décidé, sur demande du parquet, la levée momentanée de l'audience jusqu'à ce que l'ordre soit rétabli.

后来的干扰,院长应检查官的请求决定中止审理,直到恢复秩序后再开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autotropisme, autour, autour de, autovaccin, autovaccination, autovaccinothérapie, autovaporisation, autoventilation, autoverrouillage, autoverrouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quiconque fera du chahut pendant mes cours sera immédiatement renvoyé avec interdiction de revenir.

“任何人要在我的课堂上调皮捣蛋,我就请他出去,永远不准他再进来。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

D’autres personnes juraient l’avoir aperçue depuis, pinçant un chahut au Grand Salon de la Folie, rue de la Chapelle.

些人发誓说曾经在小教堂街的“疯狂大舞厅”里见过她在跳艳舞。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je me dis avec un certain regret que les chahuts monstres ont disparu.

我十分遗憾地想,起哄时代已经过去

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Alors, elle se sauva. Mais elle eut beau dégringoler l’escalier, elle entendit jusqu’en bas le sacré chahut de son homme.

于是,她转身离去。然而,当她走下楼梯仍能听到她的男人在楼上又跳又叫的声响。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Notre chahut, c’est plutôt cette possibilité d’éternels bavardages au fond de la classe dans une parfaite indifférence au cours.

我们的起哄,可能是指在教室后座上那些没完没的聊天,完全在上的课。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Mais ils n’apercevaient toujours que ce chapeau, dansant un chahut de tous les diables, cabriolant, tourbillonnant, plongeant et jaillissant.

他们始终只能看见那顶帽子放荡不羁地上下翻飞着,时隐时现,跳跃着,旋转着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S.Lapix: L'assemblée générale du groupe TotalEnergies s'est ouverte ce matin dans le chahut.

- A.-S.Lapix:TotalEnergies 小组的大会今天早上在喧闹中开幕。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Alors, elle ne put s’empêcher de regarder ça, attendant les becs de gaz, suivant des yeux le chahut de son ombre.

于是,当她走近下个路灯时不禁仔细端详自己跳动的侧影。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Il désigne une fête un peu bruyante, pour ne pas dire un tapage, le ramdam, ce mot s'est généralisé en français comme synonyme de vacarme raffut chahut etc.

指喧嚣的庆祝活动 , 后来ramdam意思就逐渐延伸,变成 " tapage" 吵嚷喧嚣的种说法。它得同义词还有" vacarme" " raffut" " chahut" 等等。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

C’était l’heure, où d’un bout à l’autre des boulevards, les marchands de vin, les bastringues, les bousingots, à la file, flambaient gaiement dans la rigolade des premières tournées et du premier chahut.

各条大街从头至尾都是灯火通明,酒、舞场和咖啡依次排开,第轮娱乐和狂舞开始

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Est-ce que le chahut rejoint le bizutage ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'examen du projet de réforme des retraites s'est ouvert cet après-midi dans un immense chahut à l'Assemblée.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais cela commence par du bruit : le chahut c’est d’abord du tapage.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry eut un faible sourire. Provoquer un chahut au cours de Rogue était à peu près aussi facile que de réveiller un dragon endormi en lui crevant l'oeil.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et cela va des avions de papier lancés dans la classe aux boules puantes qui empêchent qu’on respire à son aise : il y a tout un arsenal traditionnel du chahut.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Ce n’est pas pareil bien que les mots chahut et bizut riment et appartiennent tous deux au jargon familier de l’école. Le bizut est le nouveau, celui qui entre en première année dans une école.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et c’est bien cela qu’on appelle un chahut : une manière d’empêcher ceux qui doivent s’exprimer de le faire ; une manière donc de contester leur place, leur pouvoir, leur autorité, en fait leur légitimité à être là où ils sont.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite, auvantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接