Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.
卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江。
D'autres problèmes préoccupants sont les meurtres commis par des soldats pour des motifs personnels ou pour des motifs liés à la corruption, les exécutions en garde à vue ou dans les centres de détention et les meurtres de personnes accusées de sorcellerie ou de charlatanisme.
其他问题包括士兵因个因或与腐败有关因而杀,察监禁或拘留设施中的杀事件,以及那些被控采用巫术(“魔法”或 “”)杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai aimé la vérité… Où est-elle ? … Partout hypocrisie, ou du moins charlatanisme, même chez les plus vertueux, même chez les plus grands ; et ses lèvres prirent l’expression du dégoût… Non, l’homme ne peut pas se fier à l’homme.
“我爱过真理… … 现在它在哪里?… … 到处都是伪善,至少也是招摇撞骗,甚至那些最有德的人,最伟大的人,也是如此;”他的嘴唇厌恶地撇了撇… … “不,人不能相信人。”