"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我叔叔于勒》是莫泊桑代表作。
Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.
这位长官给他手下士兵做了榜样。
Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了一军队。
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团长。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分子目组织了一300手队伍。
Wu Feng est notre chef de classe.
吴风是我们班长。
Il a fait cela de son chef.
他主动做了此事。
On me renvoya au chef de bureau.
人家要我去找办公室主任。
Napoléon est le chef de l'Empire français.
拿破仑是法兰西帝国领导人。
Ma mère passe 10 ans comme chef comptable.
妈妈在会计师这个职位上,已经度过了十年。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
农民终于可以如同企业家那样工作。
1974. Il rejoint Antenne 2 comme chef du service politique.
1974年他加入电视二台,成为政治部门主管。
Cette affaire est suivie par le chef du service lui-meme.
科长自己注意着此事。
Où il y a des difficultés, il y a notre chef de classe.
那里有困难,那里就有我们班长。
Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.
我们有个领导既会法语又会英语。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Ce n'est ni Fanny ni Annie qu'on a choisis pour le chef.
被选为班长既不是法妮也不是安娜。
M.Xue, designer en chef depuis la fin des années 1980 dans l'industrie de la perle.
首席设计师薛先生自八十年代末期进入珍珠行业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors quels sont les chefs d'accusation ?
那么,有哪些指控呢?
Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?
不是呃地球的统治者?
Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.
首相再次成为真正的政府首脑。
Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.
其余的入侵者与他们的领袖一起逃走了。
Les assistantes redeviennent assistantes et les chefs redeviennent chefs.
助理又变回助理,厨又变回厨。
Ma mère travaille comme chef de vente dans un magasin.
我妈妈是一家店的销售经理。
Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.
古·古尔拜成为了实主义流派的。
Vous êtes rédactrice en chef du supplément de L'Express.
是L'Express副刊的主编。
– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.
“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。
C'est pas elle qui décide, c'est moi le chef.
不是她说了算,我才是头儿。
La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.
该战略是专门针对军阀。
Parce que le mot Chefredakteur doit sûrement vouloir dire rédacteur en chef.
“因为Chefredakteur这个单词的意思一定是指总编辑。”
– Je pense qu'il faudrait commencer par élire un chef, dit-elle.
“我想我们应该选一个领导。”赫敏说。
Il n’a su que se retrancher derrière son chef qui, malheureusement, était parti déjeuner.
他只知道躲在他的长官后面,然而他的长官去吃午饭了。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
总理今天通知了出席议会的政党领袖。
Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.
贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。
Parce que je supporte pas mon chef. Il est tout le temps sur mon dos.
因为我受不了我的领导。他总是在我背后看着我。
Alors vous allez me dire, mais vous n'avez pas assaisonné le celery chef.
那可能会问我,亲爱的厨,怎么没有给芹菜根调味。
Alors, la date...et la lettre est adressée au chef de la publicité de Bernard Frères.
日期...信件投寄至Bernard Frères。
On préfère commander au chef d'orchestre star allemand Karajan 3 versions instrumentales de 2mn chacune.
德国明星指挥家卡拉扬受命创作三部器乐曲,每部两分钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释