有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天谨借此机会庄重和呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国多动物物种的努力,例如东部平原的象、倭黑,山,黑,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea, Pangée, pangène, pangenèse, pangéométrie, pangermanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Peu après son 1er anniversaire, son père lui offre un chimpanzé en peluche qu'elle ne quitte jamais.

在她 1 岁生日后不久,父亲给了她一只毛绒黑猩猩,她永远也不会离开这只猩猩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il lui propose de faire une étude sur les chimpanzés à Gonde.

他建议她对研究贡德的黑猩猩。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Depuis l'Afrique, elle rédige une thèse qui s'appuie sur les observations qu'elle fait en vivant auprès des chimpanzés.

自从来到非洲后,她根据她与黑猩猩一起生活时观察到的现象写论文。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à cela, Jane prouve au monde entier que le chimpanzé ressemble à l'homme.

得益于此,简向全世界证明了黑猩猩与人类很

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est un peu comme si on avait greffé la peau d'un être humain sur un chimpanzé.

这有点像把人的皮肤嫁接到黑猩猩身上。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

黑猩猩的观察使能够收获这些植物。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Aujourd’hui, on a réalisé environ un millier d’extraits de plantes à partir des observations faites sur les chimpanzés.

已经从黑猩猩的观察中找出了大约一千种植物提取物。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Donc, par exemple, les chimpanzés vont prendre des feuilles qu’ils vont appliquer sur des plaies pour les nettoyer.

所以,比如说,黑猩猩会拿树叶涂在伤口上,以清洁伤口。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au bout de deux ans, elle parvient enfin à être acceptée par les chimpanzés et peut partager leur repas.

两年后,她终于被黑猩猩接纳,可以与它分享食物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est toujours accompagnée d'un petit chimpanzé.

总是有一只小黑猩猩陪伴着她。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, elle voit un chimpanzé attraper des termites dans le tronc d'un arbre avant de les manger.

,她看到一只黑猩猩在树干上捉白蚁,后吃掉。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Grâce à l’automédication des chimpanzés en Ouganda, l’équipe de Sabrina Krief réalise des analyses chimiques des plantes découvertes.

由于乌干达黑猩猩的自治疗,Sabrina Krief的团队正在对发现的植物进行化学分析。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les cinq empreintes bipèdes sont mesurées, photographiées et scannées en 3D puis comparées à celles d’ours, de chimpanzés et d’humains.

这五个双足印迹被测量、拍照并以3D扫描,后与熊、黑猩猩和人类的脚印进行比较。

评价该例句:好评差评指正
=未来

En suivant les chimpanzés en Ouganda, j’ai découvert deux nouveaux parasites qu’on avait jamais décrits auparavant.

在乌干达跟踪黑猩猩时,发现了两种新的寄生虫,以前从未被描述过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les chimpanzés en raffolent, mais les êtres humains aussi.

黑猩猩喜欢它,但人类也喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quand on regarde nos cousins vivants les plus proches, c'est-à-dire les chimpanzés ou les bonobos, ils s'embrassent, eux aussi.

观察最亲近的现存表亲时,即黑猩猩或倭黑猩猩,它也会接吻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au milieu de la forêt des chimpanzés, une route est aujourd'hui en construction.

在黑猩猩森林的中间,一条道路正在建设中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur mission: protéger les hommes, mais aussi les chimpanzés, qui sont parfois illégalement abattus.

的使命:保护人类,以及黑猩猩,,它有时会被非法屠杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mon fils m'a appelée pour me dire que le chimpanzé avait pris notre bébé.

- 儿子打电话告诉黑猩猩带走了的孩子。

评价该例句:好评差评指正
你问

Les hommes primitifs dont nous descendons avaient des arcades sourcilières massives et bien plus fournies, À la manière des gorilles et des chimpanzés.

像大猩猩和黑猩猩一样,的祖先——原始人有着巨大且丰满得多的眉骨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique, panidiomorphe, panier, panière, panier-repas, panier-support de cœur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接