Peux-tu référencer des citations de ce mémoire?
你能给你的论文加注引文的出处吗?
Veuillez me fournir la référence de cette citation.
请您给我提供一下这段引文的出处。
C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.
这是一张来自法院的传票。
Le texte abonde en citations.
文章中有大量引文。
Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.
这不是引语,而是报告用语。
Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.
我提议,我们重新研尼提案,避免错误地引用任何人的话。
L'interprétation du Président est correcte pour ce qui est de la citation en question.
主席在有关引语的问题上的解是正确的。
Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins.
但是,在第一次庭讯前的两天,她却求传讯证人。
Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.
因此,没有在决议草案中对该公约进行有选择的引用。
La deuxième question est plus générale et elle s'inspire de la citation de l'Ambassadeur Holbrooke.
第二个问题属于一般性质的,它关系到我早先所引用的霍尔布鲁克大使的话。
Les Érythréens souhaitent ajouter à la dernière citation « y compris à l'Organisation des Nations Unies ».
厄立特里人愿给最后这项陈述加上“包括联合国”几字。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的引用在此省略)。
Trois mandats d'arrêt et une citation à comparaître ont été émis.
已经发出3项逮捕令和1份传票。
Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à comparaître.
通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。
Nous ne pouvons que regretter le recours à des citations sélectives du Document final.
我们只能选择性地引用最后文件感到痛惜。
J'ai également pris note de la proposition de l'Égypte que son représentant a présentée en citation.
我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。
Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.
(5) 只有在提出法律根据时才引述联合国文件案文”。
Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.
检察官曾经申请对每人发出一份出庭传票。
En examinant rétrospectivement le débat tenu au cours de cette séance, on peut relever de nombreuses citations importantes.
人们在回顾那次会议的讨论时,还记得当时所作的很多著名的发言。
Nous l'entendons ou nous le lisons dans des citations, des journaux, des livres, des discours et des déclarations.
我们在引文、报纸、书籍、演讲和发言中都能听到或到这个词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoutez ces minidialogues et associez chaque citation à un minidialogue.
听这些小,并将每个引用和一个小系起来。
Numéro 3. Ils ne cessent de répéter des citations profondes.
第三。他们不断重复深奥的引语。
Et Julien dut essuyer la citation tout entière.
于连得把整首歌听完。
Cela donnera même une des citations les plus connues du roman.
这甚至会给出小说中最著名的引述之一。
Dès que tu as une photo, tu as une petite citation en dessous.
一旦你拍了照片,你就在下面写一小段文字。
Tiens, reprenant par exemple cette citation de Léonard de Vinci, mentionnée en début de vidéo.
在这,以视频开头提的达芬奇的这句为例。
Es-tu un fan des bougies parfumées, as-tu placé une citation motivante dans ton espace d'étude?
你是香薰蜡烛的粉丝吗,你有没有在学习空间放一句励志名言?
Je vais t'épargner la citation de nouveau, mais en tout cas, ça correspond bien à ma philosophie.
我不再说那句名言了,但是它很符合我的哲学。
Cette citation elle est de moi, vous en souviendrez.
这句是我说的,你们会记住的。
Où j'en étais, déjà? Eurêka! À la prochaine citation!
我又说了?尤卡!下一句引言!
Le Dr Dervasula résume les différences par cette belle citation.
Dervasula博士用这句美丽的总结了这些差异。
En général, je publie une citation par jour sur mon compte Instagram et une photo de France chaque jour.
通常,我每天会在Instagram上发一句名言和法国的图片。
Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.
这句表明,生活是这两种立力量之间的不断斗争。
Plus incroyable encore, un pour tous, tous pour un est en réalité une citation erronée.
更令人惊奇的是,“我为人人,人人为我”实际上是一个错误的引用。
Désintox est parti à la recherche de cette citation aussi bien en français qu’en allemand.
我们(Désintox)在法语和德语中去找寻这句。
Cette citation dit tout en fait.
事实上这句名言说明了一切。
Et là, on songe à la citation de Ronald Reagan.
在这,我们想起罗纳德·根(Ronald Reagan)的名言。
Une citation d'Agnès Buzyn, nouvelle candidate aux municipales à Paris.
引用巴黎市政选举新候选人Agnès Buzyn的。
Cette citation, elle veut tout simplement dire que si vous pensez être capable de faire quelque chose, vous avez raison.
这句的意思就是,如果你认为你可以做某事,你是的。
Le ministre devrait recevoir dans les semaines et mois qui viennent une citation à comparaître devant le tribunal correctionnel.
- 部长应该会在接下来的几周和几个月内收传票,要求他出庭受审。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释