有奖纠错
| 划词

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵们战斗中洒热血。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾发生过许多次战斗战场。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵士去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

我们将立即投入战斗。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas ils se joue ou font des combats.

我不知道它们玩耍

评价该例句:好评差评指正

Il ya une grande efficacité au combat de l'équipe de construction.

一支非常有战斗力施工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

问题根本已很严重此刻,我们却投入到这种可笑战斗中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

后者已连赢三场,势好像街头打群骜少年。

评价该例句:好评差评指正

Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.

一次战斗中,他被误以为身亡,被搁置冷冻间里。

评价该例句:好评差评指正

On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.

同样人们也把野猪与密特拉——战神,伊朗人认为战斗中与密特拉相伴——相连系。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。

评价该例句:好评差评指正

Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.

你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose des troupes pour un combat.

他部署部队准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如回忆他生活与斗争。

评价该例句:好评差评指正

La force de combat des mousquetaires est puissante.

火枪手战斗力很强大。

评价该例句:好评差评指正

Il est aux commandes d'un char de combat.

他操控坦克。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行为不受激情及怨恨左右。

评价该例句:好评差评指正

Au combat, tu agis sans passion et sans haine.

战斗时,行动不受激情及怨恨左右。尊重战败敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视转播卫星, 电收缩性, 电手术刀, 电枢, 电枢场, 电枢磁势, 电枢反应, 电枢绕组, 电枢轴, 电刷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et moi, je suis le chevalier qui combat les méchants.

我,我是专打坏人的骑士。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Ma vie est pleine de faux combats.

我的生活充满了假的役。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais maintenant, Tristan doit gagner le combat.

“但是现在,特里斯坦必须赢得这次比武。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec les mots, il combat les injustices.

他用言语与不公

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il reste donc bien des combats à mener.

因此,还有许多场要打。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce nouvel Horus poursuit le combat contre Seth.

这个新的Horus继续与Seth

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输了,失了领导权。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.

10天,我们正在目睹一场

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.

但不管发生什么,戴高乐将军仍然继续他的

评价该例句:好评差评指正
瑟王与圆桌骑士

J’ai brisé mon épée pendant le combat avec messire Pellinore.

我在和帕里诺的中敲碎了我的剑。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

这里自从几千年巨人的存在。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’était point sans combats que Mathilde avait écrit.

玛蒂尔德写信绝不是没有经过一番的。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

J'ai tué le dragon avec ma lance après un long combat.

”是我用我的长矛,在一场长时间的之后杀了这条龙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.

在一些国家,人们支持伊朗人取自由的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场,即反对杀伤地雷的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cent heures après le début des hostilités terrestres, les armées alliées cessaient le combat.

伊拉克场上,在发动地面攻击100小时之后,联军暂停了进攻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Gaulois portaient des casques avec des couvre-joues pour se protéger pendant les combats.

事实上,高卢人的头盔是遮挡脸颊的,以便在时保护自己。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les féministes continuent donc leur combat.

因此,女权主义者继续着她们的

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elles permettent le mouvement au combat.

它让士兵们在中便于移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电台广播室, 电台呼号, 电台收听率测定, 电台收听率测定计, 电台收听率测定计[法], 电毯, 电烫, 电烫的鬈发, 电烫发, 电梯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接