有奖纠错
| 划词

1.Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.

1.我们结伴走了好长一段路程。

评价该例句:好评差评指正

2.'y a si bonne compagnie qui ne se sépare.

2.天下无不散的筵席。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous travaillez dans cette compagnie depuis combien d’années?

3.您在这家公多少年了?

评价该例句:好评差评指正

4.Guangzhou-Na vêtements est une compagnie professionnelle de dames.

4.广州君娜服装公是一家专业的女装公

评价该例句:好评差评指正

5.Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

5.独一人比忍他的陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

6.Je travaille dans une compagnie japonaise près de chez moi.

6.我在一个离家很近的日本公

评价该例句:好评差评指正

7.Il est affecté à la première compagnie de génie civil.

7.他被编在兵一连。

评价该例句:好评差评指正

8.Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

8.这两个国家都在通过全的代理公进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

9.Nouvelle-Zélande est aussi la compagnie d'électricité produits de la marque.

9.纽太力是我公产品品牌。

评价该例句:好评差评指正

10.Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

10.这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

11.FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.

11.方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地身生活。

评价该例句:好评差评指正

12.Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

12.我公下设三个子公,分别经营,统一经销。

评价该例句:好评差评指正

13.La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

13.法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

14.Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.

14.与长荣,意大利邮轮,中远,万海等船公签约。

评价该例句:好评差评指正

15.Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.

15.你开公是内行,洗衣服可是外行。

评价该例句:好评差评指正

16.Quels sont les postes que vous avez occupés dans cette compagnie depuis vous y travaillez?

16.从您开始在这家公,您都做过哪些职位?

评价该例句:好评差评指正

17.Ma compagnie commence à 9h du matin.

17.每天早上9点上班。

评价该例句:好评差评指正

18.Le refectoire de notre compagnie est propre.

18.我们公的食堂很干净 。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle réclame une indemnité à la compagnie.

19.她要求该公出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.

20.这个公总是盗版软件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

1.Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石油公司一道达尔公司上班。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

2.Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁坐着他的妻子,Germaine。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Même chose pour le personnel navigant des compagnies aériennes.

航空公司的工作人员也是如此。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

4.La télé, c'est ma compagnie et ma distraction.

电视是我的陪伴和消遣。

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

5.Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.

宁愿跟动物混也不与人相处。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

照明黑暗的影厅对公司贵。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

7.Tu as de nouveau envie de travailler pour cette compagnie?

你想再到这间公司工作吗?

「Envol有声电台2018」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

8.Et maintenant on vous laisse en bonne compagnie du bêtisier.

现在我们会给你们留一些好伙伴的花絮。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Il y a vingt ans, il a servi dans ma compagnie.

二十多年前,他曾是我连里的一名战士。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

10.Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.

这些公司提供的价格比大公司便宜得多。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.YouCook ! Bonjour ! Aujourd'hui sur YouCook, je suis en compagnie d'un invité exceptionnel.

YouCook!大家好,今天我有一位特殊的嘉宾。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.On y est bien, disait-il, et puis on est en bonne compagnie.

" 那里很舒服," 他," 而且去那里就餐的人都不错。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.

这些动物在它们的同类动物的陪伴下生活了几个月。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

15.Il est tellement blindé que pour voler, il a créé sa propre compagnie aérienne.

这蚊子飞行的时候装备十足,甚至造出了一个空中天团。

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.

起初,他同药剂师到她家去过几次。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

17.La solitude, c'est quand on se retrouve seul, sans la compagnie des autres.

孤独指当我们发现自己孤身一人,没有他人陪伴的时候。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

18.Cela inclut 373 rapports provenant de 35 compagnies japonaises et de 124 exploitations agricoles.

这包括自35家日本公司和124个农场的373份报告。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

19.Que proposent les nouvelles compagnies aériennes?

新航空公司提供什么?

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Comme tous les week-ends depuis trois mois, Stanley avait rejoint Julia pour Bruncheren sa compagnie.

三个月的每个周末,斯坦利都和朱莉亚一起共进午餐。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfraction, réfractionniste, réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接