Elle est complètement sonnée.
她了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
他们绝对不浪费任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态度使他不知所措。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
他简直胡说八道……我得叫护士。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此一点也不懂, 我一点也摸不着头脑。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
La conférence est complètement un trouble.
这场议是个混乱 。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将是一座百分百模块式体育场。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
他出来没有大衣,他冻僵了。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章没有用处, 是多加上去的。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可取树脂。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊熔焊接,铝管密闭。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其冷却后,放入冰箱冷藏24小时或一夜。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风摧毁了。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
他死后一年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce moustique, cette moustiquaire, il s'en fou complètement !
但是这种蚊,这个蚊,才无所畏惧呢!
Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.
那些完全脱节的,对,完全在边缘处的。
J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.
我有勇气完完全全的迎接新生活。
Je ne terminer pas complètement, je vais rajouter les autres œufs.
我还没有完全完成,我还会添加其他鸡蛋。
Tu vois, tu vois toutes les couches et là, c'est complètement free. C'est complètement disloqué.
你看这些边儿。完全分开了,没衔接在一起。
On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.
我们走向了一个...,我们进入了一面墙。
Donc c'était complètement ancré dans mon histoire depuis toujours.
从始至终,完全植根于我的人生。
Complètement un petit complètement Je sais pas comment dire tout ça grâce à l'appareil photo numérique.
完全,有点完全,我知道怎么说。这一切多亏了数码相机。
Impossible de séparer complètement ces 3 pouvoirs.
完全分离这三项权力是可能的。
Et elle va devenir pas complètement liquide.
会完全变成液体。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全忘记了!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲爱的,你真是个十足的笨蛋。
Le lendemain je me réveillai complètement guéri.
第二醒来,我完全恢复了健康。
Et elle a complètement inversé la tendance !
而她完全扭转了这一趋势!
Mais tu as complètement perdu la tête ?
“你是已经完全失去理智了吗?”
Pas très fort, je suis complètement cassé.
是很好 我完全能动了。
Je dirais que vous êtes complètement folle.
我会说你完全疯了。
Ce robot va complètement changer ma vie !
这个机器人将彻底改变我的生活!
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,我完全换了人生方向。
C’est de sauter qui est complètement claclaquant.
从跳台上跳下去才是最可怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释