Guo Yan sans marques: Al États-Unis, le chinois, l'assistant de cuisine. ajouter marques: Condor, assistant de cuisine, le meilleur Guarino.
艾尔美、华、手。炒锅品牌:神鹰、手、佳利诺。
Il a recommandé au Chili de fournir des renseignements à jour sur l'état d'avancement des enquêtes sur les faits de torture commis dans le passé, notamment dans les affaires connues sous le nom de «Caravane de la mort», «Opération Condor» et «Colonie Dignidad».
它建议智利提供有过去涉及酷刑的罪行的最新调查情况,包括以“死亡车队”、“神鹰行动”和“尊严专区”著称的案件。
Une fois placée la dernière borne dans les secteurs de la cordillère du Condor y de Cusumaza, les Présidents Jamil Mahuad de l'Équateur et Alberto Fujimori du Pérou ont signé une déclaration présidentielle officialisant l'achèvement du tracé de la frontière équato-péruvienne et l'entrée en vigueur des accords de paix.
在孔多尔山与古苏马扎地段之间竖起最一根界,瓜多尔总统雅米尔·马瓦德和秘鲁总统阿尔贝托·滕森随即签署了一份《总统声明》,正式宣告瓜多尔和秘鲁的边界确定,和平协定因此生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il était trop tard. Le condor s’était dérobé derrière de hautes saillies de roc. Une seconde s’écoula, une seconde que l’aiguille dut mettre un siècle à battre ! Puis l’énorme oiseau reparut pesamment chargé et s’élevant d’un vol plus lourd.
说时迟,那时快,兀鹰已经绕到高耸着一排山峰后面去了。过了一秒钟——就好象有一百年那么久一秒钟,兀鹰又飞了过来,带着重载,冉冉地上升。