有奖纠错
| 划词

Il m'a conseillé son dentiste.

他向我推荐过他的牙医。

评价该例句:好评差评指正

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建喝点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Sa tante lui a conseillé beaucoup de patience.

婶婶劝她要耐心

评价该例句:好评差评指正

Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.

在旅途中,建你多喝水。

评价该例句:好评差评指正

Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.

它的保险公司建的不要取消合同。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.

买意外与疾病的保险。

评价该例句:好评差评指正

Elle a conseillé à sa fille de ne pas conduire de nuit.

她建不要晚上驾车。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.

联合国驻尼泊尔工作人员被告诫要保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les décideurs ont continuellement besoin d'être conseillés sur les technologies nouvelles.

此外,决策者需要不断了解新的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

人警告她们不要向警方报案。

评价该例句:好评差评指正

Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.

要是他当初劝我多加点糖,(这个菜)就不会这么难吃了。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé de donner des exemples concrets.

鼓励提供具体的典型实例。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.

特派团建改进调查工作的这正式问题。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est conseillé d'agir avec prudence dans ce domaine.

委员会谨慎处理此事是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Il est conseillé aux participants de prendre leurs dispositions dès que possible.

与会者尽快作出旅行安排。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.

母乳喂养对婴幼的成长有关键作用,固然值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

La même ONG a été utilisée par la police qui renvoie des victimes pour être conseillées.

警方利用同一个非政府组织为受害者提供辅导。

评价该例句:好评差评指正

Selon le requérant, celle-ci lui aurait conseillé de cesser de mener des activités politiques en Ukraine.

他说,警察警告他不要在乌克兰进行任何政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.

咨询组一直就某与比较方案拟采用的做法相关的问题积极提出建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知所云, 不知所终, 不知天高地厚, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知在多久以前, 不知怎么办好, 不知怎么做才好, 不知怎样才好, 不知者不罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Oui, c'est un matelas orthopédique conseillé par nos meilleurs spécialistes.

嗯,这由我们顶级专家设计的矫形床垫。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette orthographe est fortement conseillée, cependant elle n'est pas obligatoire.

强烈建议使用此拼写,但不强制性的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si c’est le cas, rapprochez-vous de votre médecin pour être conseillée.

如果存在这一标志,你给医生打电话,向他咨询意见。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est pourquoi elle m’a conseillé de lui demander son numéro de téléphone portable.

什么她建议我问他要电话号码的原因。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est pourquoi il est conseillé de ne pas porter un parfum fort.

什么建议不要使用味重的香水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était Dumbledore qui lui avait conseillé de le faire… alors, pourquoi pas maintenant ?

邓布利多说过可以告诉他们… … 什么不现在呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Enjolras avait conseillé deux heures de sommeil.

安灼拉劝告大家睡两小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il leur a conseillé de se cacher.

他劝他们躲起来。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On vous a bien conseillé. - C’est une double fermentation.

很好的建议吧! -这二次发酵的啤酒。

评价该例句:好评差评指正
自然

Et d'ailleurs les poils ont été utilisés et conseillés comme anti-parasitaires.

外那些毛曾经被用来并且被推荐抗寄生虫的药剂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

他们检查了他的伤口井建议巴斯德开始治疗。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais il est conseillé de ne pas boire de café après 16 heures.

但下午4点以后建议不要喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un régime alimentaire spécifique est conseillé, comportant notamment, du moins au début, des aliments moulinés.

建议采取一种特别的饮食方式,至少在开始时尤其要磨碎食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent leur avait conseillé de visiter le musée de nuit afin de faciliter leur protection.

坎特建议他们在晚上参观,这样在安全保卫方面好安排一些。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议我服用治疗感冒的药,但对于我来说,这过敏了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est même conseillé de ne pas garder son smartphone sur sa table de nuit.

甚至建议不要将手机放在床头柜上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semble que l'on m'ait mal conseillé, disait Harry d'une voix aiguë, froide, palpitante de colère.

“看来我上当了。”哈利的声音尖厉而冷酷,怒气冲冲。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est conseillé de prendre rendez-vous juste après les règles, quand la poitrine est la moins sensible.

建议在大姨妈后预约检查,这时候的乳房最不敏感的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle m'a simplement conseillé de me taire et de continuer à métamorphoser mon raton laveur en silence.

“她只建议我闭嘴,专心给我的浣熊变形。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dormir 8 heures est souvent conseillé mais dormir le nombre d'heures dont notre corps a besoin, c'est mieux.

通常建议睡8小时,但睡眠时间以我们身体需要的时间宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不值钱的女用装饰品, 不值钱的小玩意, 不值钱了的, 不值一提, 不值一提的, 不止, 不止不行, 不止一次, 不至于, 不治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接