Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
常感谢你们的建设性的意见和良知!!!
Les discussions, en général, ont été constructives.
总的说来,所进行的讨论是建设性的。
En bref, notre attitude est constamment constructive.
总而言之,我们的态度总是积极向前的。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
正具有建设性和前瞻性。
C'était une rencontre très constructive et positive.
那是一次常建设性的和积极的会晤。
Notre relation avec le Tchad demeure également très constructive.
我们与乍得的关系也仍然常有建设性。
Un dialogue social constructif en la matière s'impose.
在这方面,进行良好的社会对话至关重要。
Le dialogue est toujours plus constructif que la guerre.
对话总是比战争更具建设性。
Ma délégation se veut souple et cherche à être constructive.
我国坚持灵活的态度,并寻求以建设性的方开展工作。
L'exercice a été constructif pour tous les intéressés.
这对于所有有关各方来说都是具有建设性的。
Dans l'ensemble, la discussion a été constructive et équilibrée.
总体而言,讨论是建设性和平衡的。
Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.
各方还应维护当前积极的政治气氛。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助在他的干练领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous avons entendu, au cours du débat, de nombreuses interventions très constructives.
我们在辩论期间听到许多建设性的发言。
Un engagement international constructif est essentiel au succès de l'Autorité palestinienne.
国际上的积极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。
À cet égard, nous jugeons la proposition du Secrétaire général très constructive.
从这个角度来看,我们认为,秘书长的建议是常富有建设性的。
Je suis persuadé que nous aurons tous un débat très constructif.
我认为我们都可以期待进行一场十分有建设性的讨论。
Heureusement, les négociations entre les représentants palestiniens et israéliens ont été constructives.
有幸的是,巴勒斯坦同以色列之间的谈判是积极的。
Nous demandons instamment aux membres d'adopter une démarche plus constructive qu'holistique.
这是比全盘方针更有建设性的一个方针,我们促请会员国加以考虑。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性的土地改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他法进行建设性的对话。
Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.
建设性的批评对个人发展很重要。
Et si vous recevez des critiques non constructives... Prenons un exemple de mes vidéos.
如果你收到了消极批评… … 举个视频的例子。
Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.
也接受这种建设性的对话。
Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.
根据美国的说法,这是一次“建设性”的对话。
L'idée est de montrer le système constructif.
- 这个想法是展示建设性的系统。
M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .
克里称这次会议是" 建设性的" 和" 积极的" 。
Le mode constructif que nous avons retenu est extrêmement sobre, en béton.
选择的施工方法非常清醒,在混凝土中。
J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.
影响的原因,但做实际行动,没有抱怨,但在。
" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.
" 有一个良好的、建设性的开端," 他说。
– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !
“哈利,认为你即便不想学习解药,也会做一些更有创造性的事情吧。”
" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.
" “敦促俄罗斯与新当选的乌克兰总统进行建设性接触,”他补充说。
Donc, critique non constructive : on ferme les yeux, on ignore – ces gens-là n'en valent pas la peine.
所以,没有建设意义的批评:要闭上眼睛,视它——这些人不值得费心。
" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.
" “已经来了,将以最具建设性的方式表达的观点,”她说。
Bha oui, ce n'est pas pour être un vulgaire grincheux, c'est seulement pour partager mon point de vue et être constructif.
是的,这并不是粗俗的脾气,只是分享的观点并具有建设性。
Et il espère que le Royaume-Uni continuera à rester dans la grande famille de l'UE tout en jouant un rôle constructif.
他希望英国能继续留在。
Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.
美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗普向他保证:与中国的讨论是建设性的,并将继续下去。
Non, conclut le document final : nous restons ouverts à une relation constructive avec Pékin, sans rien céder de nos principes.
不,最后文件总结道:对与北京建立建设性关系保持开放态度,不放弃的任何原则。
La droite des Constructifs, groupe de députés ayant accepté de travailler avec la majorité A même menacé de quitter le parti s'il était élu.
建设者的右翼,这一群已经接受了与大部分人一起工作的议员甚至威胁说如果他当选就离开党派。
Les deux chefs d'État n'ont fait aucune déclaration à l'issue de cette rencontre, mais l'entretien a été qualifié d'amical et de constructif.
两国元首在会议结束时没有发言,但会议被描述为友好和建设性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释