有奖纠错
| 划词

1.Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

1.请提供所涉及的实验室的详细系方式。

评价该例句:好评差评指正

2.Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.

2.它将与其他举措密切协调活动。

评价该例句:好评差评指正

3.Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

3.在墨西哥城举行的活动得到了全工程师学会(ASSE)的协调。

评价该例句:好评差评指正

4.La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

4.摄影测量学为背景信息提供了三维参照。

评价该例句:好评差评指正

5.Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

5.由于环境问题具有跨界性质,有必要采取协调一致的际行动。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.

6.重要的是,它们没有登记,也没有可靠的系方式。

评价该例句:好评差评指正

7.L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

7.附件三列有委员会系人的地址。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

8.报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。

评价该例句:好评差评指正

9.La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.

9.同一个代表团呼吁同双边捐助者正在进行的工作更加协调。

评价该例句:好评差评指正

10.Les interventions étaient souvent brouillonnes et mal coordonnées, exécutées au coup par coup.

10.干预行动常常缺性和协调,而采用了零敲碎打的方针。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

11.网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

12.L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.

12.本报告附件一载有各区域中心和该网络的系地址。

评价该例句:好评差评指正

13.Deuxièmement, les activités d'assistance technique doivent être mieux coordonnées et renforcées dans les pays.

13.第二,应该在家一级更好地协调和加强技术援助的交付工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.

14.很少能够有力地协调水和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

15.如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细系方式。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.

16.如果回答为是,请说明培训的要素,并提供培训服务实体的详细系方式。

评价该例句:好评差评指正

17.La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

17.一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

评价该例句:好评差评指正

18.Nom ou coordonnées de l'organisation - Inchangé.

18.组织名称或系资料:无变化。

评价该例句:好评差评指正

19.Il doit se faire par des politiques coordonnées.

19.它必须通过采用协调的政策来进行。

评价该例句:好评差评指正

20.Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

20.请提供该协调人的姓名和系信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

1.Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给留下您的联系方式以便到时能联系上您?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

2.Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,再转接给的秘书,她下您的地址。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告诉吗?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

4.Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把这女士的联系方式下来。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感兴趣,你可以给留下联系方式。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

6.Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,一下您的联系方式。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

7.Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.

当然了,司机没有留下联系方式。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的坐标吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

知道了! 这些数字对应于GPS坐标。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

10.On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标,但不一定直接附上联系这些人的信息。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

11.N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘留下们的联络方式。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.Il me communiqua les mêmes coordonnées.

马汀也告诉了一组相同的坐标数据。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

别忘了加上你的地址。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.

现在只等算出经度,就可以确定海岛的置了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Cependant, de toutes les coordonnées, seules quelques-unes étaient sincères.

但所有坐标中,只有一部分是有诚意的。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您银行的联系方式。不要进行任何预付款。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

17.Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你输入你的银行卡信息。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Elle composa la mention « Disparue » , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她写了" 消失" 这个词,把玛丽给她指明的所有坐标都写了下来。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定置坐标。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长下了沉船的准确坐标。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接