有奖纠错
| 划词

De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.

许多领域专门护理,包括心脏和癌症护理,都被认为具备国际

评价该例句:好评差评指正

Cela a changé, le taux de la mortalité attribuable aux maladies coronariennes ayant baissé de manière spectaculaire.

这种情况有所改变,因为死于冠心人数正在减少。

评价该例句:好评差评指正

On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes et le diabète.

在评估冠心和糖尿等多因子疾风险度方面也取得了进

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des décès dus à des maladies coronariennes a diminué alors que celui des décès attribuables au cancer continue d'augmenter.

死于冠心人数正在减少,而死于癌症者持续增加。

评价该例句:好评差评指正

On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes, le diabète et l'hypertension essentielle.

在评价冠状心脏、糖尿和自性高血压等多因子疾风险度方面也取得了进

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr sont hautement exposés aux maladies coronariennes et présentent un état nutritionnel dégradé par rapport aux hommes plus jeunes.

中年男人患冠心风险很大,营养也比较年轻男人差。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.

局部缺血性心脏死亡率44.97%,心血管疾相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.

冬笋对防治冠心、肥胖症、高血压、糖尿和动脉硬化等有一定辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu: «Je recommande une angiographie coronarienne avec dilatation, si cela est indiqué, dans un délai moyen à fixer (c'est-à-dire, dans quelques semaines).».

结论“我建议,如需要,可选择在中期(即在数周之内)作扩大冠状动脉造影”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du Fonds, l'accent a d'abord été mis sur le développement et le renforcement des partenariats conclus au niveau local pour lutter contre les cardiopathies coronariennes.

基金初步重点和支持地方伙伴关系,以减少冠状动脉心脏率。

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs principaux du NSF pour les cardiopathies coronariennes est de lutter contre les inégalités, qu'il s'agisse de l'incidence de la maladie ou de l'accès aux services.

冠心全国服务框架一个重要目消除率和取得服务方面不平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les individus traumatisés ont également plus de chance de connaître des problèmes de santé physiques graves du type cardiopathique coronarienne, douleurs chroniques, troubles gastro-intestinaux, maux de tête et spasmes.

受创伤者也更有可能出现严重生理健康问题,包括冠心、常年疼痛、消化系统紊乱、头疼和突症候。

评价该例句:好评差评指正

Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.

美国进行研究表明,4%到7%冠心死亡者在工作场合接触二手烟非吸烟者。

评价该例句:好评差评指正

Ont été retenus au premier rang des priorités les maladies coronariennes et l'attaque cérébrale, le cancer du sein, le diabète, la santé mentale et les accidents de la route.

列为重中之重领域有:冠心和中风、乳腺癌、糖尿、心理健康和交通事故。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité par maladie cardiaque, cancer ou troubles coronariens dans le groupe socio-économique le plus démuni est de plus du double de celui du groupe socio-économique le plus aisé.

就冠心、癌症和中风死亡率而言,最低层社会经济群体比最上层社会经济群体高2倍多。

评价该例句:好评差评指正

Les trois priorités cliniques pour le NHS en Écosse sont la santé mentale, la lutte contre les cardiopathies coronariennes et les accidents vasculaires cérébraux et la lutte contre le cancer.

全国保健服务在苏格兰三个临床优先领域精神健康、冠状动脉心脏和中风以及癌症。

评价该例句:好评差评指正

Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.

他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术人本身并非外科医生,他得到了两名魁北克心脏外科医生意见,他们建议不作搭桥术。

评价该例句:好评差评指正

Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.

与荷兰最高成本相关主要疾或疾类型智力缺陷、痴呆、中风、冠心以及其他慢性,如视觉缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il a été formellement établi que l'exposition à la fumée du tabac sur le lieu de travail avait des effets sur la santé : maladies cardiovasculaires (hypertension et cardiopathie coronarienne), cancer, asthme et insuffisance pondérale à la naissance, etc.

有记录工作场所二手烟对健康危害包括:心血管疾(高血压和冠心)、癌症、哮喘和新生儿体重低。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.

对成年人健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年轻妇女特别更年期之前妇女易患乳腺癌、冠心、呼吸道疾以及肺功能下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没, 被拖船, 被拖垮, 被拖汽车, 被外国领地包围的土地, 被忘记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2

Une consultation complexe d'un patient de 75-80 ans qui est diabétique et coronarien, on reste souvent 35 à 40 minutes avec ces patients.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接