有奖纠错
| 划词

À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.

我们认为,这一概念仍然适用法中间商

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.

以培训为基础,经纪为目

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动设立一个新联络点。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

应该采取额外措施,打击小武器和轻武器法中介活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également consacré des ressources considérables pour combattre le courtage illicite d'armes légères.

我国还用相当资源打击法倒卖小武器。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.

一项新关于房产中介强制规定也将在四月出台。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.

适用于武器进口、出口、过境条件也适用于掮客。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je souhaite mentionner la question du courtage.

第三,我要提一下经济

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est de réglementer les transactions de courtage.

对中间商进行管理是关键。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

对每一项代理都必须申请单独许可证。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

斯洛文尼亚严格管制这个领域经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.

此人必须为每一项代理申请单独许可证。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.

第三,未来条约应涵盖经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet touche la dimension extraterritoriale de la réglementation du courtage international.

这个专关系到国际经纪人管理境外方面。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

该《管理法》还将未经批准出口和代理定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.

报告还强调了法中介活动

评价该例句:好评差评指正

Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.

小武器法贸也是一个关键

评价该例句:好评差评指正

Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.

居间转卖和转让管制是欧盟一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.

到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间活动法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est pour le renforcement de la vérification du courtage en armes légères.

白俄罗斯主张加强对小武器和轻武器贸中介活动控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代办(大使馆), 代办处, 代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者, 代表的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, reprit l’Anglais en riant, je suis comme ma maison, je ne fais pas de ces sortes d’affaires ; non : mon droit de courtage est de tout autre nature.

“先生,”英国人大笑起来,回答说,“银行一样,是不做这,不,金是另一性质。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Fondateur du groupe de courtage en assurance Vilavi, ex-Assu 2000, J. Bouthier, 75 ans, 487e fortune de France, estimée à 160 millions d'euros, est en prison depuis 3 jours.

Vilavi 保险经纪集团创始人,前 Assu 2000,J. Bouthier,75 岁,法国第 487 位财富,估计身价 1.6 亿欧元,已入狱 3 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans cette entreprise de courtage, déjà 80 000 demandes depuis la rentrée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代偿性外翻扁平足, 代偿性月经, 代偿性增强, 代称, 代词, 代词的, 代词式的, 代词形容词, 代代花, 代代相传,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接