有奖纠错
| 划词

L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?

是否是从外在影像吸取灵感抑或是影像创造者?

评价该例句:好评差评指正

L'un des jolis chapeau de la créatrice Lucia Sanchez .

一个漂亮帽子设计师Lucia Sanchez。

评价该例句:好评差评指正

Caroline, vous êtes une créatrice célèbre. Quel couleur de bijou est populaire cette année?

您是一位著名设计师。今年流行什么颜色首饰呢?

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.

不过,从历史上来看,制造业对创造工贡献小于农业和服务业。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

评价该例句:好评差评指正

Aide aux activités créatrices des enfants et des jeunes.

儿童和青年创造能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous les félicitons de leur approche créatrice et innovatrice.

我们祝贺他们采用了富有创造性和创新做法。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui fonctionnent bien, mobilisent les énergies créatrices des entrepreneurs locaux.

良好运机构调动了当地企业家创造能力。

评价该例句:好评差评指正

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。

评价该例句:好评差评指正

Ne craignez personne sinon Dieu, le Puissant, le Créateur, l'Unique.

我们都畏惧万能造物主上帝。

评价该例句:好评差评指正

Notre jeune État souverain est maintenant parvenu à une nouvelle étape créatrice.

我们年轻主权国家现在进入一个新、创造性阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.

两国社伟大力量是两国公民创造力。

评价该例句:好评差评指正

C'est une créatrice de mode.

这是一位时尚设计师。

评价该例句:好评差评指正

Cette présence pouvait apporter un accès à la technologie et être créatrice d'emplois.

通过这种存在可以取得技术和创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet bénéficie aussi de la participation d'entreprises privées créatrices de valeur ajoutée.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

评价该例句:好评差评指正

S'il y parvient, la communauté internationale doit être généreuse et créatrice dans sa réponse.

如果他获得成功,国际社必然出慷慨和有创造性反应。

评价该例句:好评差评指正

Le respect et la reconnaissance de la capacité créatrice des femmes étaient également un impératif.

尊重和承认妇女创造力也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nos cultures génèrent des idées créatrices et des moyens efficaces pour lutter contre ce fléau.

我们文化是产生打击对儿童商业性剥削创见和有效手段源泉。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes politiques sont mieux à même de mobiliser les énergies créatrices de leur peuple.

一些政治制度更能够调动其人民创造力。

评价该例句:好评差评指正

Était-ce une expérimentation de la folie aux dimensions du monde et de son Créateur?

是全世界及其造物主疯狂试验?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯, 悲鸣, 悲凄, 悲戚, 悲泣, 悲切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Alors, ce n'est pas une créatrice, c'est une styliste.

所以她不是创造者,她是设

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une de mes créatrices préférées, elle fait des talons, des petits sacs.

她是之一,她会设制作高跟鞋、小手提包。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

C’est la première fois qu’il a une créatrice à la tête de la Couture chez Dior.

这是第一次有女性设在迪奥服装高层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! Je parle de nulle autre que la créatrice d'Harry Potter: J. K. Rowling!

不是别人,正是《哈利波特》创作者:杰克 罗琳!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le pantalon, ça vient d'une créatrice coréenne.

裤子是一名韩国设作品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'y crois beaucoup et c'est quelque chose en tant que créatrice que j'essaye de donner aux femmes.

非常相信这一点,作为一个设试图给女性一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, j'ai été créatrice pour Azzaro.

在那之后,是Azzaro一名设

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝试去了百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲旋转舞台创造者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, il a fallu concevoir la teinte exacte que la créatrice avait en tête.

事实上,们必须设出设想要确切颜色。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une combinaison que j'ai faite quand j'étais créatrice pour Azzaro.

这是在为Azzaro担任设一套衣服。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis créatrice de contenu sur Internet - création de photos, vidéos.

是网上内容创作者,创作照片、视频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc capable de modifier les forces démiurgiques, c'est-à-dire les forces naturelles, créatrices de l'univers.

因此,他有能力改变半炼金术力量,即创造宇宙,自然力量。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'habite à Paris depuis plus de 30 ans et je suis créatrice de mode.

已经在巴黎生活了30多年,是一名装设

评价该例句:好评差评指正
尚密码

La créatrice de la haute joaillerie est Francesca Amfitheatrof et je pense que son bureau est un énorme diamant.

聚光灯下高级珠宝首饰设是弗朗西斯卡·阿菲特希特罗夫,觉得她办公室像个巨大钻石。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, je l'ai acheté à Los Angeles, c'est d'une créatrice mexicaine des années 1970 qui s'appelait Josefa.

在洛杉矶买,它来自 1970 年代墨西哥设 Josefa。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis la créatrice de Nodaleto, la marque de souliers.

是Nodaleto,一个鞋子品牌

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le seul tissu que la créatrice autorise à acheté ce sont ces rouleaux de coton bio tissés dans les Vosges.

创作者唯一购买面料是在孚日生产这些有机棉布。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Cet ancien modèle sénégalais qui a vécu à Paris est la créatrice de mode du Tout-Dakar.

这位住在巴黎前塞内加尔模特是全达喀尔装设

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Je suis restauratrice et créatrice de marqueterie de paille.

是稻草镶嵌修复者和创造者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

D'autres créatrices ont une audience encore plus élevée.

其他创作者受众甚至更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲伤万分, 悲酸, 悲叹, 悲叹<书>, 悲叹不已, 悲叹的, 悲啼, 悲天悯人, 悲恸, 悲痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接