有奖纠错
| 划词

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府担心恐怖活动四处发生。

评价该例句:好评差评指正

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病恶化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既怕热又怕冷。

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏控制器被没收。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多潮湿。

评价该例句:好评差评指正

On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

对这一团队必害怕,但必须给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.

他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne craint pas la mort.

怕死。

评价该例句:好评差评指正

On craint pour son équilibre mental.

我们对他心理平衡太放心。

评价该例句:好评差评指正

On le craint comme la foudre.

〈转义〉大家非常怕他。

评价该例句:好评差评指正

Il craint de ne pas réussir.

他担心会成功。

评价该例句:好评差评指正

Mais la Namibie craint que les résultats soient lents et inégaux.

过,纳米比亚感到关,成果缓慢而且均衡。

评价该例句:好评差评指正

Il craint que ce transfert ne suscite un problème de coordination.

委员会担心这种任务转移可能产生协调问题。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit mettre fin au génocide, si lui-même craint le génocide.

以色列必须停止种族灭绝行动,以免以色列自己面临种族灭绝恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Vu ces difficultés, on a craint que ces travaux n'aboutissent pas.

考虑到这些困难,有人担心这项工作可能无法顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

La requérante craint en outre d'être jugée par les tribunaux Gacaca.

她也担心她可能被加卡卡法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

On craint qu'il ne soit soumis à la torture.

人们担心他有可能遭到酷刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur, haut-relief, haut-rhin, hauts, hauts-de-seine, hauturier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et tu es vraiment sûr qu'on craint rien ?

你真的确定我们是安全的?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En tout cas, en Lorraine, on le craint comme le diable.

无论如何,在洛林地区,人们像鬼样害他。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur Netflix, ça craint, ça craint.

在Netflix上,这很糟糕,真的很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Si on se serre la main, ce n'est pas qu'on craint d'être attaqué.

如果我们握手,也不是因为害被攻击。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.

好在运河上的运输并不像汪淼想象的那繁忙。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Moi, de temps en temps, j'aimerais bien me transformer en loup, et être un peu craint.

我偶尔想变成只狼 并且是有点吓人的那种。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不那些船只出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et deuxièmement, on ne craint pas les erreurs.

其次,我们不应害犯错。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À mon âge, on ne craint plus grand'chose.

" 在我这样的年龄已没有什的了。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pendant un moment, j'ai craint que ce ne soit le cas.

在那瞬间,我吓坏了,以为你真的死了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On craint un peu les jours qui viennent.

我们很担心未来几天。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il craint que ses petit-neuveux ne réclament son trône.

他担心他的孙子们会索要他的王位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On dirait qu’elle craint de plaire à qui lui parle.

她好像害跟她说话的人喜欢她似的。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mais pourquoi? Et bien Ouranos craint de se voir détrôner par la force colossale de ses enfants.

但为什呢?嗯,因为乌拉诺斯害被他的孩子们的巨大力量所废黜。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle n’aime pas vivre sur la terre et elle craint la mort, par-dessus tout.

嫦娥不喜欢生活在地球上,更重要的是,她害死亡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maman est occupée à roucouler sur son petit préfet chéri, on ne craint rien.

“妈妈忙着跟级长罗恩情意绵绵地说悄悄话呢,我们没事儿的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.

他什都不,连黑夜也不。照他说来,那是他特有的果敢。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non, Monsieur, c’est monsieur Dansaert qui est dans le vestibule… Mais il craint de déranger.

“不是,老爷,是丹萨尔先生在前厅… … 但是他打扰老爷太太们。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai craint aussi que ton portier ne me refoule, vois comme je suis mis!

我也担心你的看门人会把我赶出去,你看看我穿得这样子!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non, mais elle craint qu’il ne vous soit désagréable de la revoir.

“不是的,她是您见到她会觉得讨厌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


havenet, haver, haverie, haveron, Havers, Havers(canaux de), haversien, haversienne, haversite, haveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接