有奖纠错
| 划词

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

发现了两个,为据报发生攻击提供了佐证。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.

委员会目睹惊人大,表明采用了重磅炸

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.

例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。

评价该例句:好评差评指正

Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组,视土地密度,直径为3至3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.

爆炸造成一个非常重刑侦地点。

评价该例句:好评差评指正

Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.

对这些痕迹尽早进行分析根据痕迹大小测绘出火山口分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6 mètres.

专家小组所直径都大约3米到3.6米。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下到火山口时候,你冒着生命危险。这出于您探险嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.

还使用了新立体软件来重建和分析凹三维形态。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a bombardé la route côtière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.

飞机轰炸了Ansariyah和Adlun之间沿海道路,在中间留下一个巨大

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.

黎巴嫩保安部队已从炸和爆炸现场周围找到三菱公司小卡车小备件。

评价该例句:好评差评指正

Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.

战斗机还攻击了Haouch Barda至Al-Saaide公路过境点目标,炸出一个很大并切断了这条公路。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.

内部表明,一处另有40厘米深长方形凹陷。

评价该例句:好评差评指正

Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.

击中主席直升飞机起降坪,距他办公室大约有100米,在地面上造成几个很深

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.

非洲联盟调人员证实找到了已爆炸装置和未爆炸装置

评价该例句:好评差评指正

Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.

我们对分析和研究也无法对爆炸在地面或地下发生问题提供明显证据。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.

所作分析表明,直升飞机实施攻击或一机多次轰炸,或多机协同轰炸,或者两者兼有。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.

观察团在检事发地点后认为,榴从停火线方向发射过来

评价该例句:好评差评指正

Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.

初步评估表明,这一装置受上方爆炸挤压而埋入

评价该例句:好评差评指正

En outre, le changement de vitesse d'un véhicule a été trouvé enfoui dans le sol à l'intérieur du cratère, à quelque 40 centimètres de la surface.

此外,在内距地面约40厘米处埋有汽车传动装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者, 担不是, 担待, 担担面, 担当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Nous allons voler jusqu'à ces cratères géants.

我们要飞向那些巨大的口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle un cratère de maar.

这就是我们所说的玛尔口。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il ne restera de notre puissante explosion qu'un cratère de plus.

强大的爆炸所留下的只是又个陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ne pourrait-on descendre par cet orifice qui forme le cratère du volcan ?

" 但人们不可能从那以前是口的孔下来吗?"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他几乎觉得在他心里,些不曾有过的口正在形成。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette carrière est en fait un ancien cratère volcanique, composé d'une roche appelée tuf.

这座采石场事上是个古老的口,由凝灰岩构成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dirait même des petits cratères.

甚至看起来像小口。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, l’un des volcans les plus curieux et dont on visite rarement le cratère.

“不错,这是最奇怪的口很少有人访问过。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在个石油钻探项目后,在口放燃烧了甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça, c'est le volcan Taal. Et qu'est-ce qu'il y a dans son cratère? Un lac! Eh oui!

这是塔尔的陨石坑里有什么?个湖!是的,个湖!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le choc est d'une violence inouïe : il creuse un cratère de 180 kilomètres de diamètre.

撞击的力度前所未有:在地表形成了个直径为180km的陨石坑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Puy de Côme, lui, est célèbre pour son double cratère.

普伊德科姆因其双口而闻名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y avait au milieu de la rue un cratère si profond que les canalisations des égouts avaient éclaté.

街道中间有个大坑,深得把下面的下水管道也弄破了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais on n'y voyait aucun cratère, la majeure partie de sa surface était constituée de plaines désolées.

但灰星的表面没有环形,大部分是荒凉的平原。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神话故事说,他就在位于口的锻铁炉旁,当他生气的时候,会引起发。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus de nous, le cratère béant apparaissait comme une large ouverture de puits.

在我们上面,那张开的口像阔大的井口般现出来。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je suis le seul cratère d’Auvergne qui ne soit pas éteint » déclare Gabrielle.

“我是奥弗涅唯没有熄灭的”嘉柏丽尔曾说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'abord, une forte éruption à l'origine du grand cratère.

首先是强烈的发,而形成了个巨大的坑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.

上面说过,这海底出硫磺石,但这并不是烈焰。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, on voit aussi qu'il y a des petits trous à la surface, comme des petits cratères.

而且,我们还可以看到表面有小洞,就像小样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕, 担轮幼虫, 担率地, 担名, 担任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接