有奖纠错
| 划词

1.Directrice adjointe de la Revue brésilienne de criminologie.

1.巴西《科学杂志》副主任。

评价该例句:好评差评指正

2.Membre fondatrice associée de l'Institut brésilien de criminologie.

2.巴西科学研究所创始联系成员。

评价该例句:好评差评指正

3.Conférence au septième Séminaire international de l'Institut brésilien de criminologie.

3.巴西科学研究所第七次国际研讨会讲座。

评价该例句:好评差评指正

4.Membre du comité de rédaction de la Revue de droit pénal et de criminologie.

4.法与犯罪学期刊》编辑委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

5.Les domaines d'études principaux des étudiants étaient le droit, la criminologie et la justice pénale.

5.实习生的主要研究领域是法律、犯罪学司法。

评价该例句:好评差评指正

6.L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a souligné que l'atelier serait un forum important pour favoriser la coopération internationale.

6.韩国犯罪学研究所观察员强调指出,讲习班将成为促进国际的重要论坛。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Bureau de criminologie douanière, organe responsable du contrôle du commerce extérieur, a été informé de ces cas suspects.

7.海关侦办处为监测外贸动的部门,会接到关于这些可疑案件的报告。

评价该例句:好评差评指正

8.Des évaluations ont été faites en coopération avec le centre régional du PNUCID à Bangkok et l'Institut australien de criminologie.

8.与联国国际药物管制规划署曼谷区域中心澳大利亚犯罪学研究所,进行了各种评估。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Académie des sciences de criminologie a contribué aux programmes internationaux et transculturels de recherche et d'enseignement sur la justice pénale.

9.司法学会积极促进与司法研究教育有关的国际文化交叉努力。

评价该例句:好评差评指正

10.L'Institut prévoyait aussi d'organiser un stage, sanctionné par un diplôme, sur la criminologie transdisciplinaire, et la violence familiale en particulier.

10.该研究所还计划举办一期有关跨学科犯罪学、特别是家庭暴力问题的授予证书的培训班。

评价该例句:好评差评指正

11.Des cours et des séminaires sont animés par des universitaires et des spécialistes en droit, en criminologie et en investigations financières.

11.请法学、犯罪学金融侦查的学者专家主讲了一些课程讲习班。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement australien a augmenté l'enveloppe budgétaire de l'Institut australien de criminologie pour renforcer le programme de suivi national des homicides.

12.澳大利亚政府已责成并资助澳大利亚犯罪学研究院,加大力度实施“全国杀人犯追踪”计划。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle appuie l'éducation, la recherche et l'analyse des politiques en matière de criminologie à la fois pour les éducateurs et les praticiens.

13.司法学会在司法范畴内面向教育者从业者促进司法教育、研究政策分析。

评价该例句:好评差评指正

14.Le rapporteur scientifique de l'Institut australien de criminologie a résumé l'ensemble des éléments relatifs à la traite qui ressortaient des divers exposés.

14.澳大利亚犯罪研究所的科学报告员总结了各个专题介绍中概述的有关贩运的证据基础。

评价该例句:好评差评指正

15.Le thème de la violence est analysé dans le cadre des disciplines suivantes, entre autres : criminologie, droit pénal et droit de la famille.

15.暴力专题在犯罪学、法、家庭法等现有学科内成为主要科目。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Institut australien de criminologie (Australian Institute of Criminology) menait également des activités de sensibilisation puisqu'il publiait les résultats de recherches sur ces sujets.

16.澳大利亚犯罪学研究所通过发表有关这些专题的研究报告,在提高认识方面也发挥了用。

评价该例句:好评差评指正

17.Études : Maîtrise de droit, Université de Lille; diplôme de criminologie; diplôme de langues et civilisations du monde slave méridional et de croate.

17.Lille大学法学硕士;犯罪学文凭;斯拉夫世界南部-克罗地亚语言文化文凭。

评价该例句:好评差评指正

18.L'observateur de l'Institut coréen de criminologie a fait un exposé sur l'Atelier qui avait pour thème les mesures de lutte contre la criminalité liée à l'informatique.

18.韩国犯罪学研究所的观察员就关于采取措施打击计算机犯罪的讲习班了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

19.Le premier de ces projets a été lancé aux Philippines, avec une subvention des États-Unis d'Amérique et une contribution en nature de l'Institut australien de criminologie.

19.由美利坚众国政府提供资金,并由澳大利亚犯罪学研究所提供实物援助,在菲律宾发起了第一个技术项目

评价该例句:好评差评指正

20.L'Académie publie dans son bulletin ACJS Today des annonces de conférences et réunions internationales portant sur les problèmes de justice pénale (comme le Congrès mondial de criminologie).

20.学会的通讯《今日司法科学会》继续刊登有关处理司法问题的国际会议讨论会(例如犯罪学世界大会)的通知

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eudiste, eudnophite, Euéchinides, Euepicrius, euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年

1.L'échange automatique des données ADN entre la Belgique et l'Allemagne a commencé le 20 avril 2016, a annoncé lundi l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) de la Belgique dans un communiqué commun avec le parquet fédéral.

比利时国家法医科研究所(INCC)周一在邦检察官办公室声明中宣布,比利时和德国之间DNA数据自动交换始于2016年4月20日。机翻

「CRI法语听力 2016年集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eulicine, euliminaire, Eulimnadia, eulite, eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接