有奖纠错
| 划词

1.Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.

1.之此,之时,两种看似相同却又不同世界,在艺术家视野里交汇。

评价该例句:好评差评指正

2.Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

2.欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est un grand faiseur de mots croisés.

3.这是一个纵横填字游戏大玩家。

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai croisé mon ami dans la rue.

4.我在路上和朋友交错而

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'est-ce qu'elle fait la dame les bras croisés ?

5.交叉女士在干什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

6.(品牌名)再度选择了这个有名长颈大肚玻璃壶设

评价该例句:好评差评指正

7.André et Pierre étaient amis à université. Un jour , ils se sont croisés dans la rue.

7.汉译法安德烈和皮埃尔是大学里朋友;一天,他俩在街上相遇了。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous avez croisé le récemment bon?

8.(你们最好吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Les forces de l'ONU resteraient-elles alors les bras croisés?

9.这是否意味着联合国部队将袖手旁观、无所作为呢?

评价该例句:好评差评指正

10.Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.

10.我们国际大家庭不能够袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

11.La communauté internationale ne peut donc pas rester les bras croisés.

11.因此,国际社会根本不可能袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

12.Comment ne pas comprendre que ces pays ont des destins croisés?

12.我们怎么能不看到,这些国家有着共同命运?

评价该例句:好评差评指正

13.Nous ne pouvons pas rester les bras croisés face à cette situation.

13.面对这种情况,我们不能继续袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

14.Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.

14.许多夹在其间平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.

15.与此同时,我们不应该坐视等待。

评价该例句:好评差评指正

16.Les croisés sont très courageux.

16.十字军战士很勇敢。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.

17.另有些儿童遇到了武装冲突期间交火。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil de sécurité assiste les bras croisés aux crimes de guerre israéliens.

18.安全理事会对以色列战争罪刑熟视无睹。

评价该例句:好评差评指正

19.Les enjeux sont trop nombreux pour que le monde attende les bras croisés.

19.如果大家不采取任何行动,全世界损失将极其巨大。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

20.在危险形成之际,我们不能无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie, cloutière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Si tu as visité les États-Unis, tu as assurément croisé George.

如果你去过美国,肯定会遇到乔治。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est bizarre, je l'ai croisé tout à l'heure pourtant.

真奇怪,刚刚还碰到他了呢。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Nous n'avions pas rendez-vous, dit Harry. Nous nous sommes simplement croisés...

们不是——这里碰头,”哈说道,“们只不过——正好这里遇到。”

「哈·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.C'est Malefoy, répondit Neville d'une voix chevrotante. le l'ai croisé devant la bibliothèque.

“马尔福,”纳成声音发抖地说,“书馆外面碰到他。

「哈·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
动物世界

5.Avec deux stratégies différentes, le Mégalodon et le Léviathan se sont très certainement croisés dans les océans.

作战策略不同,它们一定曾海洋里相遇。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Il s’était croisé les bras. Il réfléchissait.

叉双臂,思索着。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

7.Bien, ne restons pas là les bras croisés.

好了,不要袖手旁观。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

8.Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

这是自新石器时代以来人类就开的一种材料,但是Sylvain是以一种更现代的方式去遇到这种材料的。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Les bras croisés, il paraissait inébranlable.

抱着双臂,看来是下定了决心。

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Les bras croisés, elle paraissait furieuse.

她抱着双臂,满脸怒气。

「哈·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.On a croisé aussi des petites filles qui nous ont suivis partout.

们还遇到了一些小女孩,她们到处跟着们。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

12.Il s'est assis derrière son bureau, il a croisé ses petites jambes.

写字台后面坐下,叉起两条小腿。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.On était à Miami et vous ne devinerez jamais qui on a croisé !

迈阿密,你绝对猜不到们碰到了谁!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.On a croisé quelques groupes dans la rue.

街上看到一些展出。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Excellence, la calèche du Français a croisé plusieurs fois celle où était Teresa.

“大人,那个法国人的马车几次经过德丽莎所坐的那辆车子。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Lors d'une plongée, il y a quelques années, j'en ai croisé un, enfin une, avec son petit.

几年前,一次潜水中,遇到了一只,还有它的幼崽。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Oui, je les ai croisés sept fois depuis que je suis dans le Vercors.

是的,自从来到韦尔科斯后,已经见过它们七次了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.

四世被暗杀的前一天,人们曾杜伊勒里宫看到过他。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

19.J'ai croisé ton voisin, le marchand de chaussures.

遇到你的邻居,卖鞋子的老板。”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tête, à chaque supplication.

梅格拉挺着肚子,双臂胸前,马赫老婆哀告一句,他就摇一下头,表示“不行”。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cloyère, club, Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接