有奖纠错
| 划词

1.En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».

1.在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。

评价该例句:好评差评指正

2.Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

2.铅在地中是普遍存在, 在许多国家中有丰富矿藏。

评价该例句:好评差评指正

3.On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.

3.这些层在太平洋分布得最广泛,因为那里有大量海山。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

4.该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

5.两项方案都涉到发现多金属硫化物和富钴环境。

评价该例句:好评差评指正

6.Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.

6.这种奶酪有很道,成膏状。

评价该例句:好评差评指正

7.Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.

7.将北极海盆地进行分类时使用了地其它数据。

评价该例句:好评差评指正

8.Les lacs secs se caractérisent par une mince croûte de matières fortement contaminées, mais sont dépourvus de couche superficielle huileuse.

8.干油湖具有一层严污染物形成,但没有湿油层。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.

9.出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结勘探和利用规范性框架倡议。

评价该例句:好评差评指正

10.On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

10.富钴铁锰结核发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

11.En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

11.在开发初始阶段,从世界各地机构收集了关于有关数据格式和齐备程序信息。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.

12.它有铰刀,可以使结破碎,同时将基质岩石采集量减少到最低限

评价该例句:好评差评指正

13.Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

13.石英砣,石英玻璃灯,普通玻璃化工管道,仪器,灯

评价该例句:好评差评指正

14.Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.

14.完成对多金属硫化物条例审议之后,有关富钴条例将作为一套单独条例得到审议。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

15.建立多金属硫化物和富钴管理机制是管理局不久将来一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

16.Les fromages de chèvre:Ils s'apparentent aux fromages à pate molle à croûte fleurie mais sont fabriqués exclusivement à partir du lait de chèvre.

16.属于花皮软质奶酪但专门由山羊奶制成。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.

17.为了开采成功,必须使脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。

评价该例句:好评差评指正

18.Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.

18.种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图正确性。

评价该例句:好评差评指正

19.Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.

19.审议“区域”内多金属硫化物富钴结探矿和勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

20.Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.

20.审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬探矿和勘探规章和程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言, 堵住, 堵住窗子, 堵住漏水洞, 堵住突破口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死永生》法语版

1.Les gouttelettes avaient traversé la croûte terrestre.

这是水滴层时产生的。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Le pla pao est un poisson grillé enrobée d’une croûte de sel.

香烤鱼就是裹着盐的烤鱼。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.

在上面,我用兰斯的粉红色饼干做了一个脆底。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Pour la manger, on casse la croûte de sucre avec le dos de la cuillère.

吃的时候,我们用勺背打破

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.On brûle le sucre à l'aide d'un chalumeau de cuisine pour former une croûte caramélisée.

使用厨房喷枪将燃烧,形成焦

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

6.Voilà, on sent bien la croûte là.

嗯,现在我们可以感觉到外面的硬壳了。

「其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

7.Il s'élevait à l'endroit où la gouttelette avait perforé la croûte terrestre.

在夕阳中露出一种奇怪的表情。蘑菇云是从水滴层的位置喷出的。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Et les croûtes, où sont-elles passées ?

面包在哪儿呢?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

9.Penses-tu qu'on pourrait aller manger une crème brûlée, là, puis casser la croûte comme dans Amélie Poulain?

你是否想我们先去那里吃一小杯焦布丁,然后像《阿梅利-普兰》里那样吃些零食?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
国家

10.La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.

初始的热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Quelques combattants, ayant découvert des croûtes de pain, à peu près moisies, dans un tiroir, les mangeaient avidement.

几个战士在抽屉中找到了一些几乎发霉的面包,贪婪吃着。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

12.Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦布丁的脆

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

震是壳的震动。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
美食法语

14.Je vais prendre les croûtes du pecorino et je vais les mettre avec mon eau de cuisson.

我要拿佩科里诺奶酪,然后把它们放到我的烹饪面条的水里。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

15.Voilà, on a mis cuisson, donc maintenant, ce que je vais faire, je vais casser la croûte.

好了,烘烤开始了,接下来我要敲掉表面的硬壳。

「其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Le chef s'apprête à servir son pâté en croûte pour la 1re fois.

这位大厨准备好首次奉上他的菜品。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !

他甩了你和你那两个私生子!好漂亮的小家伙,脸上尽是些疮疤!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Un pâté en croûte aux haricots.

豆馅饼。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

19.Bien saisir le côté graisse pour bien que ça croûte et que ça soit assez croustillant sur le magret.

煎熟肥一点的那一面,使得脂肪变得脆脆的,鸭脯肉变得松脆。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Ca, pour un pâté en croûte, je trouve que c'est fin.

这个,对于肉馅派来说,我觉得很棒。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒, 度光谱术, 度规, 度过, 度过冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接