有奖纠错
| 划词

DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?

东西方之间是文化界线?

评价该例句:好评差评指正

Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.

文化宫今晚演出“雷锋”。

评价该例句:好评差评指正

Il a une vie culturelle et sociale très remplie.

他的文化和社会生活很充实。

评价该例句:好评差评指正

Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".

宗教领袖拒绝了,指责北京“文化灭绝”。

评价该例句:好评差评指正

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差异不一定会导致冲突。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是更多的方面,文化冲突仍然

评价该例句:好评差评指正

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.

文物古迹众多,旅游资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.

我们努力增加国家的文化财产。

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。

评价该例句:好评差评指正

Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .

文化参赞遗憾不能接待生 。

评价该例句:好评差评指正

Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.

本论文从三个方面介绍了《香水——法国文化的时尚代表》。

评价该例句:好评差评指正

La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.

文化多样性是人类文明的重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.

总之,经济全球化并不意味着文化一体化。

评价该例句:好评差评指正

Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.

同时,人们保持和发展了文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。

评价该例句:好评差评指正

Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !

为发展我们两国的文化关系和经济关系干杯 !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée, balantidiase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Et d'un point de vue culturel et traditionnel.

从文化和传统角度来看。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化差异,感觉完全错乱,甚至有折磨感。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Il y a une vie culturelle très active.

这里有文化生活。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est le centre politique, économique et culturel du pays.

是国家政治、经济、文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Alors, c’est fini, le centre culturel ?

Julie : 那,文化中心(那差事)就结束啦?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !

属于自然… … 和文化遗产!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 视频版

Il y a une vie culturelle très active.

这里有文化生活。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Tu sais bien. Je vais au centre culturel.

你知道。我去文化中心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二 视频版

Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?

C : 啊,是吗!你也组织文艺活动?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On adore voir les différences culturelles, c’est passionnant.

我们喜欢了解不同文化之间差异,这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chaque île a ses particularités culturelles et historiques.

每个岛屿都有自己文化和历史特点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a beaucoup d'activités culturelles ou sportives.

有很多文化或体育活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'espère que cette vidéo culturelle vous a plu.

我希望你喜欢这个文化视频。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.

他们在技术和文化上更先进。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a un gros projet culturel à te montrer.

我们有个大型文化项目要向你展示。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 视频版

Je fais un remplacement dans un centre culturel… au Blanc-Mesnil.

我要去个文化中心代课,在Blanc-Mesnil。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Cette association propose aux jeunes des activités sportives et culturelles.

我们协会向靑少年提供些体育和文化活动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.

第四点在于文化参考。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une école, je dirais, un peu multi culturel.

这是所多文化学校。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela montre les différences culturelles dans l'éducation des enfants.

这展示了儿童教育中文化差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接